Lyrics and translation Paris Paloma - triassic love song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
triassic love song
Песня о триасовой любви
This
morning
I
emerged
Этим
утром
я
проснулась
Onto
wet
earth
На
влажной
земле
It
had
been
raining
Шел
дождь
And
while
it
had
been
raining
И
пока
он
шел
You
and
I
we
had
been
lying
Мы
с
тобой
лежали
And
while
we
had
been
lying
И
пока
мы
лежали
In
the
warmth
we
had
been
falling
В
тепле
мы
погружались
Into
slumber,
with
the
thunder
overhead
В
сон,
под
грохот
грома
In
the
cave
we
laid
down
В
пещере
мы
лежали
To
the
rain
sounds
Под
звуки
дождя
On
your
window
За
твоим
окном
Intermingled
with
the
blood-rush
Смешанные
с
током
крови
Of
our
love
flush
in
our
sinew
Нашего
любовного
жара
в
наших
жилах
Sleep
joined
us
in
the
lamplight
Сон
окутал
нас
в
свете
лампы
As
a
fire
in
a
campsite
Как
огонь
в
лагере
But
we
set
no-one
to
watch
Но
мы
никого
не
поставили
на
стражу
With
our
guard
down
Мы
потеряли
бдительность
What
a
lovely
hiding
place
Какое
прекрасное
убежище
That
you
have
made
Ты
создал
To
delay
our
parting
Чтобы
отдалить
наше
расставание
What
a
world
outside
Какой
мир
снаружи
To
keep
each
other
safe
from
Чтобы
уберечь
друг
друга
от
него
That's
all
that
I
want,
darling
Это
все,
чего
я
хочу,
любимый
That's
all
that
I
want,
darling
Это
все,
чего
я
хочу,
любимый
You
hold
me
in
the
burrow
Ты
держишь
меня
в
норе
Your
brow
furrowed
in
your
dreaming
Твой
лоб
нахмурен
во
сне
And
at
the
time
the
flood
comes
И
когда
придет
потоп
And
our
blood
runs
И
наша
кровь
станет
Cold
and
bleeding
Холодной
и
алой
You'd
lie,
womblike
Ты
будешь
лежать,
как
утроба
And
in
your
arms
И
в
твоих
руках
I'd
cease
my
breathing
Я
перестану
дышать
With
broken
ribs
Со
сломанными
ребрами
And
one
last
kiss
И
последним
поцелуем
I
would
die
here
warm
Я
умру
здесь
в
тепле
What
a
lovely
hiding
place
Какое
прекрасное
убежище
That
you
have
made
Ты
создал
To
delay
our
parting
Чтобы
отдалить
наше
расставание
What
a
world
outside
Какой
мир
снаружи
To
keep
each
other
safe
from
Чтобы
уберечь
друг
друга
от
него
That's
all
that
I
want,
darling
Это
все,
чего
я
хочу,
любимый
That's
all
that
I
want,
darling
Это
все,
чего
я
хочу,
любимый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paris Paloma
Attention! Feel free to leave feedback.