Lyrics and translation Paris Shadows - No Choice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
don't
wanna
stay
another
day
Я
не
хочу
оставаться
здесь
ни
дня,
To
make
this
feeling
go
away
Чтобы
это
чувство
ушло,
I,
don't
know
where
it
all
began
Я
не
знаю,
с
чего
все
началось,
Only
wanna
see
it
end
Хочу
лишь,
чтобы
это
кончилось.
I,
tried
to
push
it
all
away
Я
пытался
оттолкнуть
все
это,
Nothing
works
there's
no
escape
Ничего
не
работает,
нет
спасения.
I,
never
wanna
see
again
Я
не
хочу
больше
тебя
видеть,
Never
wanna
breathe
again
Не
хочу
больше
дышать.
Time
goes
by
and
I'm
slippin'
away
Время
идет,
и
я
исчезаю,
I
lost
myself
and
I'm
starting
to
break
Я
потерял
себя
и
начинаю
ломаться.
You
leave
me
no
choice
Ты
не
оставляешь
мне
выбора.
You
leave
me
no
choice
Ты
не
оставляешь
мне
выбора.
I
won't
lie
can't
keep
livin'
this
way
Не
буду
врать,
не
могу
так
больше
жить.
I
need
some
help
I
might
make
a
mistake
Мне
нужна
помощь,
я
могу
совершить
ошибку.
You
leave
me
no
choice
Ты
не
оставляешь
мне
выбора.
You
leave
me
no
choice
Ты
не
оставляешь
мне
выбора.
Tired
of
the
same
thing
Устал
от
одного
и
того
же,
Got
no
motivation
Нет
мотивации.
Even
if
I
had
some,
don't
think
I
would
take
it
Даже
если
бы
была,
не
думаю,
что
воспользовался
бы
ею.
Cause'
I
don't
care
about
myself
at
all
Потому
что
мне
совсем
наплевать
на
себя.
What
am
I
living
for
Ради
чего
я
живу?
I
don't
know
anymore
Я
больше
не
знаю.
Is
there
another
way
(Is
there
another
way)
Есть
ли
другой
путь?
(Есть
ли
другой
путь?)
Time
goes
by
and
I'm
slippin'
away
Время
идет,
и
я
исчезаю,
I
lost
myself
and
I'm
starting
to
break
Я
потерял
себя
и
начинаю
ломаться.
You
leave
me
no
choice
Ты
не
оставляешь
мне
выбора.
You
leave
me
no
choice
Ты
не
оставляешь
мне
выбора.
I
won't
lie
can't
keep
livin'
this
way
Не
буду
врать,
не
могу
так
больше
жить.
I
need
some
help
I
might
make
a
mistake
Мне
нужна
помощь,
я
могу
совершить
ошибку.
You
leave
me
no
choice
Ты
не
оставляешь
мне
выбора.
You
leave
me
no
choice
Ты
не
оставляешь
мне
выбора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Varon, Paris Vasquez
Attention! Feel free to leave feedback.