Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Me Close
Halt mich fest
Hoping,
waiting,
for
the
day
that
we
can
be
Ich
hoffe,
warte,
auf
den
Tag,
an
dem
wir
sein
können
More
then,
just
a,
simple
faded
memory
Mehr
als
nur
eine
einfache,
verblasste
Erinnerung
Every
time
that
you
push
me
away
got
me
wondering
why
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
wegstößt,
frage
ich
mich,
warum
Keep
me
close
when
we′re
tighter
than
ever
Halt
mich
fest,
wenn
wir
uns
näher
sind
als
je
zuvor
'Cause
you
know
that
I,
I
just
need
you
Denn
du
weißt,
dass
ich,
ich
brauche
dich
einfach
I
need
you
Ich
brauche
dich
Need
you
to
keep
me
close
Brauche
dich,
halt
mich
fest
Tell
me,
truly,
does
it
even
mean
a
thing?
Sag
mir,
ehrlich,
bedeutet
es
überhaupt
etwas?
When
you′re,
touching,
every
little
part
of
me
Wenn
du
jeden
kleinen
Teil
von
mir
berührst
Why
do
you
really
think
I
would
do
this
a
hundred
times?
Warum
glaubst
du
wirklich,
ich
würde
das
hundertmal
tun?
'Cause
I
never
knew,
never
knew
love
like
this
all
of
my
life
Denn
ich
kannte
nie,
kannte
nie
solche
Liebe
mein
ganzes
Leben
lang
I
just
need
you
Ich
brauche
dich
einfach
I
need
you
Ich
brauche
dich
Need
you
to
keep
me
close
Brauche
dich,
halt
mich
fest
Enough's
enough
Genug
ist
genug
Just
take
me
in
Nimm
mich
einfach
an
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
So
keep
me
close
Also
halt
mich
fest
Just
keep
me
close
Halt
mich
einfach
fest
Just
keep
me
close
Halt
mich
einfach
fest
I
need
you
to
keep
me
close
Ich
brauche
dich,
halt
mich
fest
Just
keep
me
close
Halt
mich
einfach
fest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Teti, Paris Zoubris, Diamond Sara, Rosen Simon, Nikon Nick, Diaz Ineabell
Attention! Feel free to leave feedback.