Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Butterfly 3-Way Bridge
On
the
Butterfly
3-Way
Bridge
На
трехстороннем
мосту
бабочки
After
a
cheeseburger
После
чизбургера
From
an
outdoor
food
court
Из
открытого
фуд-корта
With
an
impossible
name
С
невозможным
именем
On
the
Butterfly
3-Way
Bridge
На
трехстороннем
мосту
бабочки
Followed
up
with
a
mojito
Вслед
за
мохито
That
accompanied
my
walk
Это
сопровождало
мою
прогулку
As
it
began
its
fourth
hour
Когда
начался
четвертый
час
I
had
no
intent
to
stop
Я
не
собирался
останавливаться
On
the
Butterfly
3-Way
Bridge
На
трехстороннем
мосту
бабочки
On
the
way
to
Freetown
По
дороге
во
Фритаун
With
nary
a
concern
Без
забот
Though
probably
too
tired
Хотя,
наверное,
слишком
устал
To
climb
the
tower
of
the
church
Подняться
на
башню
церкви
On
the
Butterfly
3-Way
Bridge
На
трехстороннем
мосту
бабочки
I
can
not
remember
не
могу
вспомнить
How
long
it's
been
since
the
last
time
Сколько
времени
прошло
с
последнего
раза
That
I've
felt
this
balanced
Что
я
чувствовал
это
сбалансированным
This
content
and
this
alive
Этот
контент
и
это
живое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Polgar
Attention! Feel free to leave feedback.