Paris Street - The Conversation - translation of the lyrics into Russian

The Conversation - Paris Streettranslation in Russian




The Conversation
Разговор
Hey Sara Jane, what was it that you were saying
Эй, Сара Джейн, что ты хотела сказать,
Just before our conversation was cut short?
Прежде чем наш разговор прервался?
Sidetracked by minds that without the spotlight might act
Отвлеклись на тех, кто без внимания начинает
Out til the focus is restored
Выступать, пока всё внимание снова не будет им уделено.
On them, and then we wait til when
На них, и потом мы ждем, пока
They find some other people to exhaust
Они не найдут кого-то другого, чтобы измотать,
Then we are free to resume our colloquy
Тогда мы сможем возобновить нашу беседу,
If we can recall where we left off
Если вспомним, на чем остановились.
Right, it's not like this is really a surprise
Да, это не то чтобы сюрприз,
Given where our conversation's taking place
Учитывая, где происходит наш разговор.
But, well, it's such hell just because it really felt
Но, черт возьми, это так ужасно, потому что действительно казалось,
As if we were chatting in a way
Что мы общались так,
That seems like it could be a sign of connectivity
Будто это может быть признаком связи,
That can last beyond the contours of this night
Которая может продлиться дольше этой ночи.
Your witty quips through sangria lips
Твои остроумные шутки, произнесенные сангриевыми губами,
Are something I want more of at least twice
это то, чего я хочу еще как минимум дважды.
Hey Sara Jane, well I guess I can't complain
Эй, Сара Джейн, ну, думаю, я не могу жаловаться,
'Cause at least a conversation has begun
Потому что по крайней мере разговор начался.
And heck, what'd we expect in this limp-dicked picaresque
И, черт возьми, чего мы ожидали в этой жалкой пикареске?
Maybe next time we'll be free of distractions
Может быть, в следующий раз нас ничто не будет отвлекать.
But next, at best, will be hard to manifest
Но следующий раз, в лучшем случае, будет трудно воплотить,
With no guarantee it'll even occur
Без гарантии, что он вообще произойдет.
These witty quips through sangria lips
Эти остроумные шутки, произнесенные сангриевыми губами,
Might be all we'll have til our paths reconverge
Могут быть всем, что у нас останется, пока наши пути снова не сойдутся.
Hey Sara Jane, what was it that you were saying?
Эй, Сара Джейн, что ты хотела сказать?
Just before our conversation was derailed
Прежде чем наш разговор сошел с рельсов.
It's fine if this time the thought or question's left your mind
Ничего страшного, если на этот раз мысль или вопрос вылетели у тебя из головы.
In this place our tête-à-tête was bound to fail
В этом месте наша беседа была обречена на провал.






Attention! Feel free to leave feedback.