Paris - Brutal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paris - Brutal




Paris is my name, I flows with ease
Париж - это мое имя, я живу с легкостью
Cash checks, breaks necks and wrecks MC's
Денежные чеки, ломает шеи и крушит MC's
Who ain't down with the sound of the Panther Movement
Кому не нравится звук движения Пантеры
Intense is a serious answer
Интенсивный - это серьезный ответ
The mic goes into labor you freeze up
Микрофон начинает работать, и ты замираешь
Enveloped by the style that sounds so rough
Окутанный стилем, который звучит так грубо
Rehearsal weak verses potent as cyanide
Репетиция слабых стихов, сильных, как цианид
A million and a half shot keepin' you high
Полтора миллиона выстрелов поднимают тебе настроение.
But I don't sell 'cause what you're sellin' is never sold
Но я не продаю, потому что то, что ты продаешь, никогда не продается
Or dealed by the real mack brothers of old
Или с настоящими старыми братьями Мак
Naw, I just devise a wise new formula
Нет, я просто разрабатываю новую мудрую формулу
To keep you in tune without sellin' my soul
Чтобы держать тебя в тонусе, не продавая свою душу.
In 1930, it all began
В 1930 году все это началось
With a movement comprised of intelligent black men
С движением, состоящим из интеллигентных чернокожих мужчин
Led by Allah in the form of Farad
Ведомый Аллахом в образе Фарада
But later by the last true prophet of God
Но позже последним истинным пророком Божьим
Elijah Muhammad, a dominant black leader
Элайджа Мухаммад, доминирующий чернокожий лидер
Of 'The Lost/Found Asiatic Pack'
Из "Потерянной/найденной азиатской стаи"
And later by Malcolm, whose point was straight
А позже Малкольмом, чья точка зрения была прямой
Stressin' a black nationalistic state
Подчеркиваю, черное националистическое государство
Of self-sufficiency on a mission
Самодостаточности в миссии
He stressed thrift and pride and good sense
Он подчеркивал бережливость, гордость и здравый смысл
Killed in cold blood but the shit ain't done with
Убит хладнокровно, но с этим дерьмом еще не покончено
Switch to Oak town, '66
Переключитесь на Оук-Таун, 66-й год
See Huey Newton and Cleveland Seal
Увидеть Хьюи Ньютона и Кливленд Сил
Sons of Malcolm with intent to kill
Сыновья Малькольма с намерением убить
And end the brutality inflicted on us by cops
И положить конец жестокости, причиняемой нам полицейскими
Best believe, I won't stop
Лучше поверь, я не остановлюсь
Teachin' science in step with Farrakhan
Преподаю науку в ногу с Фарраханом
Drop a dope bomb, word to Islam
Сбрось наркотическую бомбу, слово исламу
Keeps my brothers up on it 'cause I'm black
Держит моих братьев в курсе, потому что я черный.
And now you know I'm brutal
И теперь ты знаешь, что я жесток
Callin' all brothers to order, P-Dog'll slaughter
Призываю всех братьев к порядку, П-Собака убьет
Stomp rip and choke those who thought a
Топтать рвать и душить тех, кто думал, что
Young black man wasn't capable of the intellect
Молодой чернокожий мужчина не был способен на интеллект
Of gainin' respect without sellin' so check
Завоевать уважение, не продавая, так что проверь
I'm Paris, six feet two, deadly as ice
Я Парис, шесть футов два дюйма, смертоносный, как лед.
But twice as nice with, the power to fight boy
Но вдвойне приятнее с силой сражаться, мальчик
So, listen I'm tellin' y'all, the warnin' the Final Call
Итак, слушайте, что я вам всем говорю, предупреждение - это последний звонок
We're headin' for Armageddon, it's like that
Мы направляемся к Армагеддону, вот так
The government's policy see is tactical genocide
Политика правительства видите ли это тактический геноцид
How many must die, chasin' a chemical high?
Сколько должно погибнуть в погоне за химическим кайфом?
How much killin' and murderin' mayhem more can we stand
Сколько еще убийств и беспредела мы сможем вынести
Before we fold black man, so take a stand
Прежде чем мы сбросим черного человека, так что занимайте позицию
Listen up drug dealer, whassup with that?
Слушай, наркоторговец, что с этим?
Hope I don't bust a cap, straight in your motherfuckin' ass
Надеюсь, я не сорву кепку прямо в твою гребаную задницу
For pushin' poison to youth, I'm through with talkin', I'm steppin' up
За то, что ты подмешиваешь яд в молодежь, я завязываю с разговорами, я поднимаюсь
With gat point blank at your motherfuckin' mug
С пистолетом в упор в твою гребаную рожу
I'm P R O, B L A C K
Я П Р О, Б Л А К К
Stompin' and crushin' to mush, any lush, in my way
Топчу и раздавливаю в кашу, любую пышную, на моем пути
I'm educated and strong, always right and no wrong
Я образованный и сильный, всегда прав и не ошибаюсь
With many bullets of a Bensonhurst, come on along
С большим количеством пуль Бенсонхерста, вперед
It's like that y'all and I won't quit
Это похоже на то, что вы все, и я не уйду
Keepin' y'all fresh on the movement tip
Держу вас всех в курсе движения.
With F.O.I. at my side, we're never slippin' or nap
С Ф.О.И. на моей стороне мы никогда не соскальзываем и не дремлем
We always come sick-wid-it, bustin' serious caps
Мы всегда приходим больными, срывая серьезные кепки
There's no, bullshit and yo look, this is the danger zone
Нет, чушь собачья, и эй, смотри, это опасная зона
You shouldn't have stepped to it, you shouldn't have come alone
Ты не должен был идти на это, ты не должен был приходить один
You shouldn't have ever thought, the movement was soft
Вы никогда не должны были думать, что движение было мягким
Don't you know P-Dog'll never stop
Разве ты не знаешь, что Пи-Дог никогда не остановится
I'm brutal
Я жесток





Writer(s): Oscar (paris) Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.