Lyrics and translation Paris - Don't Stop the Movement (Warrior Dance mix)
Guerrillas
in
the
mist
Партизаны
в
тумане
The
mainstream
team
with
pro-black
twist
Основная
команда
с
про-черным
уклоном
Hard
truth
soldiers
in
the
game
Солдаты
суровой
правды
в
игре
Hard
truth
soldiers
back
again
Солдаты
суровой
правды
снова
вернулись
P
Dog,
I
evolve
П
Собака,
я
эволюционирую
I
drag
pigs
to
the
slaughter
house,
vut
I
never
eat
hog
Я
таскаю
свиней
на
бойню,
но
никогда
не
ем
свиней
As
the
fed
and
the
World
Bank
seesaw
Как
ФРС
и
Всемирный
банк
раскачиваются
We
keep
y'all
in
deep
awe
cause
we
raw
Мы
держим
вас
всех
в
глубоком
трепете,
потому
что
мы
сырые
Like
uncooked
crack
by
the
government
Как
сырой
крэк
от
правительства
Hit
like
a
base
rock,
listen
to
the
bass
knock
Бей
как
базовый
рок,
слушай,
как
стучат
басы.
Free
'em
in
Jena,
by
any
means
they
walk
Освободи
их
в
Йене,
любым
способом,
каким
они
пойдут
Let's
see
who
ready
to
squeeze
Давайте
посмотрим,
кто
готов
сжать
Givin
power
to
the
people
and
take
back
America
Даю
власть
народу
и
возвращаю
Америку
Panic
in
the
head
of
the
state,
pass
the
Derringer
Паника
у
главы
государства,
передайте
Дерринджер
Aim
and
shoot,
Beruit
to
Bay
Area
Целься
и
стреляй,
направляйся
в
район
залива
Bury
a
Homeland
Security
card
carrier
Похороните
носителя
карточки
национальной
безопасности
[Chorus:
repeat
2X]
[Припев:
повторяется
2 раза]
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай
Don't
stop
the
movement!
Don't
stop
it,
don't
stop
it
Не
останавливайте
движение!
Не
останавливай
это,
не
останавливай
это
Don't
stop
it,
don't
stop
it
Не
останавливай
это,
не
останавливай
это
Panther
power,
acid
showers
Сила
пантеры,
кислотные
ливни
This
land
is
ours,
stand
and
shout
it
Эта
земля
наша,
встаньте
и
кричите
об
этом
This
plan
to
cower,
isn't
ours
Этот
план
спрятаться
- не
наш
This
man
is
proud,
keep
the
scandalous
out
Этот
человек
горд,
держи
скандал
подальше
Now
if
it
ain't
what
we
about,
it's
irrelevant
Теперь,
если
это
не
то,
о
чем
мы
говорим,
это
не
имеет
отношения
U.S.
policy
route?
Embarrassin
к
политике
США.?
Смущающий
Never
leavin
you
without,
we
got
medicine
Никогда
не
оставлю
тебя
без,
у
нас
есть
лекарство
And
we
never
bend,
we
got
better
sense
И
мы
никогда
не
прогибаемся,
у
нас
больше
здравого
смысла
Hard
truth
revolutionary
black
militant
Суровая
правда
революционного
черного
боевика
Death
to
the
Minutemen,
checks
to
the
immigrants
Смерть
Минитменам,
чеки
иммигрантам
Streets
still
feelin
it,
we
still
killin
it
Улицы
все
еще
чувствуют
это,
мы
все
еще
убиваем
это
We
still
slaughterin
hawks,
feed
the
innocent
Мы
все
еще
убиваем
ястребов,
кормим
невинных
Read
the
imprint
Прочтите
отпечаток
Guerrilla
Funk
was
birthed
outta
necessity,
collectively
Партизанский
фанк
был
рожден
по
необходимости,
коллективно
Respectively,
to
behead
the
beast
Соответственно,
обезглавить
зверя
On
behalf
of
the
left
wing
scared
to
speak,
NOW
GET
UP~!
От
имени
левого
крыла
страшно
говорить,
А
ТЕПЕРЬ
ВСТАВАЙ~!
[Paris
- in
background
over
Chorus]
[Париж
- на
заднем
плане
поверх
припева]
Yeah...
hell
yeah...
that's
right
Да...
черт
возьми,
да...
это
верно
[Honorable
Minister
Louis
Farrakhan]
[Достопочтенный
министр
Луис
Фаррахан]
Something
is
WRONG!
Что-то
НЕ
ТАК!
Wrong
with
the
government
in
which
we
live
Неправильно
с
правительством,
в
котором
мы
живем
Wrong
with
the
leaders
that
lead
us
Неправильно
с
лидерами,
которые
ведут
нас
Wrong
with
us...
and
the
way
we
respond,
to
our
enemy
and
each
other
С
нами
что-то
не
так...
и
то,
как
мы
реагируем
на
нашего
врага
и
друг
на
друга
This
nation
is
not
about
poor
people!
Эта
нация
не
для
бедных
людей!
Whether
they're
black,
brown,
red,
yellow
or
white
Будь
они
черными,
коричневыми,
красными,
желтыми
или
белыми
This
nation
is
about
RICH
people!
Эта
нация
- о
БОГАТЫХ
людях!
And
to
hell
with
the
weak,
the
poor,
they
must
serve~!
И
к
черту
слабых,
бедных,
они
должны
служить~!
[Chorus]
- overlaps
Farrakhan's
speech
[Припев]
- перекрывает
речь
Фаррахана
[Added
to
Chorus]
[Добавлено
к
припеву]
Don't
stop
it,
don't
stop
it
Не
останавливай
это,
не
останавливай
это
Don't
stop
it,
don't
stop
it
Не
останавливай
это,
не
останавливай
это
Guerrilla
on
the
loose
Партизан
на
свободе
Scars
on
my
neck
but
I'm
holdin
on
the
noose
Шрамы
на
моей
шее,
но
я
держусь
за
петлю
Stars
rock
ice
but
they
rollin
like
Roots
Звезды
раскалывают
лед,
но
они
перекатываются,
как
корни
Thugs
on
the
mic
but
they
all
shine
shoes
Головорезы
у
микрофона,
но
все
они
сияют
обувью
See
I
don't
care
who
you
is
or
where
you
from
Видишь
ли,
мне
все
равно,
кто
ты
и
откуда
родом
You
look
like
slaves
and
tricks
when
soldiers
come
Вы
выглядите
как
рабы
и
обманщики,
когда
приходят
солдаты
And
anybody
disagree
can
get
done
И
любой,
кто
не
согласен,
может
покончить
с
этим
Coons'll
run,
battle
lines
are
drawn
Еноты
побегут,
боевые
порядки
выстроены
Take
one
for
the
U.S.A.,
the
new
Babylon
Возьмите
один
для
США,
нового
Вавилона
Renegade
nation
formed
to
do
battle
on
Нация
отступников,
созданная
для
сражения
на
Man-made
war
for
mind
control,
carried
on
Искусственная
война
за
контроль
над
разумом,
продолжающаяся
Mainstream
media
platforms
to
rattle
y'all
Основные
медиа-платформы,
чтобы
потрясти
вас
всех
But
I
can't
be
shook
by
the
White
House
Но
меня
не
может
поколебать
Белый
дом
Never
go
the
right
route,
that's
the
right
route
Никогда
не
иди
правильным
путем,
это
правильный
маршрут
Bury
me
a
'G'
for
Guerrilla
and
I
climb
out
Похороните
меня
на
букву
"Г"
за
партизана,
и
я
вылезу
With
the
nine
out,
no
time
for
time
out
С
девятью
выбывшими
нет
времени
на
тайм-аут
[Repeat
8X
to
end]
[Повторить
8 раз
до
конца]
The
people,
united,
will
never
be
defeated
Объединенный
народ
никогда
не
будет
побежден
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Oscar Jerome
Attention! Feel free to leave feedback.