Lyrics and translation Paris - So What
FREEZE,
POLICE!!
(What
are
you
doing?!)
СТОЯТЬ,
ПОЛИЦИЯ!!
(Что
ты
делаешь?!)
On
the
floor,
ON
THE
FLOOR
NOW
На
полу,
СЕЙЧАС
ЖЕ
НА
ПОЛУ
{On
your
stomach,
get
on
your
stomach,
on
your
stomach!}
{На
живот,
ложись
на
живот,
на
живот!}
{ON
YOUR
STOMACH!}
{*gunshots*}
{НА
ЖИВОТ!}
{*выстрелы*}
They
got
up
out
the
squad
car
Они
вышли
из
патрульной
машины
Jaws
hard,
jarheads,
they
want
us
all
dead
Челюсти
крепче,
тупоголовые,
они
хотят,
чтобы
мы
все
умерли
Walkin
up
to
the
door,
they
all
saw
red
Подойдя
к
двери,
они
все
увидели
красный
It's
one
local
detective,
the
rest
is
all
feds
Это
один
местный
детектив,
все
остальные
- федералы
Kick
the
do'
down,
ripped
the
whole
house
up
Свалил
все
на
пол,
разнес
весь
дом
в
щепки
Grandmomma
asked
what's
wrong
and
got
her
mouth
cut
Бабушка
спросила,
что
случилось,
и
ей
перерезали
рот
The
lead
fed
grabbed
her
by
the
throat,
threw
her
up
against
the
wall
Главный
федерал
схватил
ее
за
горло,
отшвырнул
к
стене
And
told
her
they
won't
leave
without
drugs
И
сказал
ей,
что
они
не
уйдут
без
наркотиков
With
no
just
cause,
just
'cause
Без
всякой
причины,
просто
потому
Had
her
tied
up
in
her
own
closet
wearin
just
drawers
Держал
ее
связанной
в
ее
собственном
шкафу,
одетую
только
в
панталоны
Pants
down,
standin
'round
sweatin
and
laughin
Штаны
спущены,
стою
вокруг,
потею
и
смеюсь
And
high-fivin
each
other
like
- that's
what's
up
dawg!
И
даем
друг
другу
пять,
как
- вот
в
чем
дело,
чувак!
Until
a
blizzard
of
bullets
blew
some
nuts
off
Пока
шквал
пуль
не
снес
несколько
орешков
One
by
one
they
run
but
got
gunned
off
Один
за
другим
они
убегают,
но
их
расстреливают
Her
grandson
was
only
five
but
he
saw
the
whole
thang
from
the
stairs
Ее
внуку
было
всего
пять
лет,
но
он
видел
все
это
с
лестницы
And
managed
to
make
the
gun
cough
И
сумел
заставить
пистолет
кашлянуть
These
streets
can
only
see
so
much
until
they
say
SO
WHAT
На
этих
улицах
можно
увидеть
только
так
много,
пока
они
не
скажут
НУ
и
ЧТО
Let
the
police
cars
blow
up,
it
won't
be
long
'til
the
ghetto
Пусть
полицейские
машины
взорвутся,
до
гетто
осталось
недолго.
Can
only
take
so
much,
of
the
blame
gettin
thrown
on
us
Можем
только
принять
так
много
вины,
которую
сваливают
на
нас
And
politicians
bodies
go
numb,
from
going
dumb
- SO
WHAT?
И
тела
политиков
немеют
от
того,
что
они
немеют
- НУ
И
ЧТО?
Yeah,
another
visit
from
the
social
worker
Да,
еще
один
визит
социального
работника
She
know
her
kids
ain't
supposed
to
know
this
dope
and
murder
Она
знает,
что
ее
дети
не
должны
знать
об
этой
дури
и
убийстве
He
know
her
kids
ain't
supposed
to
notice
dope
and
murder
Он
знает,
что
ее
дети
не
должны
замечать
наркотики
и
убийства
So
he
let
her
keep
'em
in
exchange
for
some
social
service
Поэтому
он
позволил
ей
оставить
их
себе
в
обмен
на
какую-то
социальную
услугу
And
every
week's
the
same,
he
gets
so
nervous
И
каждую
неделю
одно
и
то
же,
он
так
нервничает
They
snort
coke,
then
she
let
him
hit
it
'til
it
hurt
it
Они
нюхают
кокаин,
потом
она
позволяет
ему
колоться,
пока
ему
не
станет
больно.
Typically,
that's
the
end
of
the
date
Как
правило,
это
конец
свидания
She
swallows
his
pride,
the
kids
can
stay
Она
проглатывает
его
гордость,
дети
могут
остаться
She
ain't
mentioned
he
the
reason
why
the
baby
in
her
stomach
got
her
tummy
out
Она
не
упомянула,
что
он
причина,
по
которой
ребенок
в
ее
животе
вытащил
ее
животик
When
she
did,
he
froze
up
and
dummied
out
Когда
она
это
сделала,
он
замер
и
отшатнулся
Took
her
food
stamps,
put
him
in
his
book
Взял
у
нее
талоны
на
питание,
записал
его
в
свою
книжку
Walked
away
then
she
screamed
out
'Hey'
and
caught
a
left
hook
Отошла,
а
потом
крикнула
"Эй"
и
поймала
левый
хук
That's
when
the
hollow
tip
hot
one
let
his
chest
cook
Вот
когда
горячий
с
полым
наконечником
позволил
своей
груди
поджариться
Shortened
every
breath
took;
her
young
son
Сокращался
каждый
сделанный
вдох;
ее
маленький
сын
Mean
muggin
handcuffed
as
they
took
him
away
Подлый
грабитель
в
наручниках,
когда
его
уводили
Said
"Momma
you
gon'
be
okay,
so
what?!"
Сказал:
"Мама,
с
тобой
все
будет
в
порядке,
ну
и
что?!"
She
was
a
proud
mom,
a
G.I.
Joe
mom
Она
была
гордой
мамой,
мамой
Джи-и-Джо
Couldn't
see
they
lied
for
war,
she
was
all
for
it
Не
могла
видеть,
что
они
лгали
ради
войны,
она
была
полностью
за
это
Wavin
flags,
sportin
tags
with
the
yellow
ribbons
Размахивающие
флагами,
щеголяющие
бирками
с
желтыми
лентами
And
when
she
said
he
was
a
hero
know
she
really
meant
it
И
когда
она
сказала,
что
он
герой,
знайте,
что
она
действительно
имела
это
'Til
somebody
showed
her
proof
of
the
ruse
в
виду,
пока
кто-нибудь
не
показал
ей
доказательства
уловки
Took
her
to
GuerrillaFunk
dot
com
for
the
hard
truth
Отвез
ее
в
GuerrillaFunk
dot
com
за
горькой
правдой
Showed
the
motive
and
the
profiteering
from
the
mission
Показал
мотив
и
выгоду
от
миссии
She
got
mad
and
wrote
her
congressman
but
he
ain't
listen
Она
разозлилась
и
написала
своему
конгрессмену,
но
он
не
стал
слушать
So
she
prayed
everyday
that
they
Поэтому
она
каждый
день
молилась,
чтобы
они
Would
pull
the
troops
out
the
fray
and
they
would
be
okay
Вывел
бы
войска
из
боя,
и
с
ними
все
было
бы
в
порядке
All
she
had
was
her
faith
'til
the
day
the
news
Все,
что
у
нее
было,
- это
ее
вера
до
того
дня,
когда
появились
новости
Came
talkin
'bout
that
roadside
bomb
in
Fallujah
Пришел
поговорить
о
той
придорожной
бомбе
в
Фаллудже.
And
even
though
she
thought
she'd
been
through
the
worst
И
хотя
она
думала,
что
прошла
через
худшее
Mama
walked
into
the
closet,
put
the
strap
in
her
purse
Мама
подошла
к
шкафу,
положила
ремешок
в
сумочку
And
went
first
to
the
door
of
her
congressman's
home
И
сначала
подошла
к
двери
дома
своего
конгрессмена
Took
his
life
'fore
takin
her
own,
shoulda
known
Забрала
его
жизнь,
прежде
чем
покончить
с
собой,
должна
была
знать
- Repeat
2X
- Повторите
2 раза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Oscar Jerome
Attention! Feel free to leave feedback.