Lyrics and translation Paris - What Would You Do?
Good
evening
I
Добрый
вечер,
я
Would
like
to
report
on
the
state
of
our
war
against
the
American
people
Хотел
бы
сообщить
о
состоянии
нашей
войны
против
американского
народа
We're
manning
a
sustained
campaign
Мы
проводим
длительную
кампанию
To
crack
down
on
every
American
Чтобы
расправиться
с
каждым
американцем
And
of
every
person
of
every
faith
И
каждого
человека
любой
веры
Every
nation
Каждая
нация
And
to
bring
them
to
justice
И
привлечь
их
к
ответственности
All
missions
are
being
executed
according
to
plan
Все
миссии
выполняются
в
соответствии
с
планом
Without
warning
or
provocation
Без
предупреждения
или
провокации
Americans
are
being
swept
up
in
an
international
drag
net
Американцы
оказываются
втянутыми
в
международную
сеть
сопротивления
Thousands
of
FBI
agents
are
on
the
trail
of
other
citizens
here
and
abroad
Тысячи
агентов
ФБР
идут
по
следу
других
граждан
здесь
и
за
рубежом
It
has
everything
to
do
with
hate
and
evil,
and
murder
and
prejudice
Это
имеет
самое
непосредственное
отношение
к
ненависти
и
злу,
убийствам
и
предрассудкам
America
is
strong
Америка
сильна
Federal
agents,
we
are
armed
Федеральные
агенты,
мы
вооружены
What
would
you
do
if
you
Что
бы
вы
сделали,
если
бы
вы
Knew
all
of
the
things
we
know
Знал
все
то,
что
знаем
мы
Would
you
stand
up
for
truth
Стали
бы
вы
отстаивать
правду
Or
would
you
turn
away
too?
Или
ты
бы
тоже
отвернулся?
And
then
what
if
you
saw
И
что
тогда,
если
бы
вы
увидели
All
of
the
things
that's
wrong
Все
то,
что
неправильно
Would
you
stand
tall
and
strong?
Будете
ли
вы
стоять
высоко
и
сильно?
Or
would
you
turn
and
walk
away
Или
ты
бы
повернулся
и
ушел
What
would
you
do
if
you
Что
бы
вы
сделали,
если
бы
вы
Knew
all
of
the
things
we
know
Знал
все
то,
что
знаем
мы
Would
you
stand
up
for
truth
Стали
бы
вы
отстаивать
правду
Or
would
you
turn
away
too?
Или
ты
бы
тоже
отвернулся?
And
then
what
if
you
saw
И
что
тогда,
если
бы
вы
увидели
All
of
the
things
that's
wrong
Все
то,
что
неправильно
Would
you
stand
tall
and
strong?
Будете
ли
вы
стоять
высоко
и
сильно?
Or
would
you
turn
and
walk
away
Или
ты
бы
повернулся
и
ушел
I
see
a
message
from
the
government,
like
every
day
Я
вижу
сообщение
от
правительства,
как
и
каждый
день
I
watch
it,
and
listen,
and
call
'em
all
suckas
Я
смотрю
это,
и
слушаю,
и
называю
их
всех
сосунками
They
warnin'
me
about
Osama
or
whatever
Они
предупреждают
меня
об
Усаме
или
о
чем-то
еще
Picture
me
buyin'
this
scam
I
said
never
Представь,
как
я
покупаю
эту
аферу,
я
сказал,
что
никогда
You
in
tune
to
a
hard
truth
Soldier
spittin'
Ты
настроен
на
жесткую
правду,
солдат
плюется
I
stay
committed
gives
a
fuck
to
die
or
lose
commission
Я
остаюсь
преданным
делу,
мне
похуй,
умру
я
или
потеряю
комиссионные
It's
all
a
part
of
fightin'
devil
state
mind
control
Это
все
часть
борьбы
с
дьявольским
состоянием
контроля
над
разумом
And
all
about
the
battle
for
your
body
mind
and
soul
И
все
о
битве
за
ваше
тело
разум
и
душу
And
now
I'm
hopin'
you
don't
close
ya
mind,
so
they
shape
ya
И
теперь
я
надеюсь,
что
ты
не
закрываешь
свой
разум,
чтобы
они
формировали
тебя
Don't
forget
they
made
us
slaves,
gave
us
AIDS
and
raped
us
Не
забывай,
что
они
сделали
нас
рабами,
заразили
СПИДом
и
изнасиловали
Another
Bush
season
mean
another
war
for
profit
Еще
один
сезон
зарослей
означает
еще
одну
войну
за
прибыль
All
in
secret
so
the
public
never
think
to
stop
it
Все
в
тайне,
чтобы
публика
никогда
не
подумала
остановить
это
The
illuminati
triple
six
all
connected
Иллюминаты
тройная
шестерка
все
связаны
Stolen
votes
they
control
the
race
and
take
elections
Украденные
голоса
они
контролируют
гонку
и
проводят
выборы
It's
the
Skull
and
Bones
Freemason
kill
committee
Это
масонский
комитет
по
убийству
Черепа
и
костей
See
the
Dragon
gettin'
shittier
in
every
city
Видишь,
как
Дракон
становится
все
более
дерьмовым
в
каждом
городе
What
would
you
do
if
you
Что
бы
вы
сделали,
если
бы
вы
Knew
all
of
the
things
we
know
Знал
все
то,
что
знаем
мы
Would
you
stand
up
for
truth
Стали
бы
вы
отстаивать
правду
Or
would
you
turn
away
too?
Или
ты
бы
тоже
отвернулся?
And
then
what
if
you
saw
И
что
тогда,
если
бы
вы
увидели
All
of
the
things
that's
wrong
Все
то,
что
неправильно
Would
you
stand
tall
and
strong?
Будете
ли
вы
стоять
высоко
и
сильно?
Or
would
you
turn
and
walk
away
Или
ты
бы
повернулся
и
ушел
Now
ask
yourself
who's
the
one
with
the
most
to
gain
(Bush)
Теперь
спросите
себя,
кто
из
нас
больше
всего
выиграет
(Буш)
'Fore
911
motherfuckas
couldn't
stand
his
name
(Bush)
'До
того,
как
ублюдки
911
не
смогли
вынести
его
имени
(Буш)
Now
even
niggas
waivin'
flags
like
they
lost
they
mind
Теперь
даже
ниггеры
размахивают
флагами,
как
будто
они
сошли
с
ума
Everybody
got
opinions
but
don't
know
the
time
У
всех
есть
свое
мнение,
но
они
не
знают
времени
'Cause
America's
been
took,
it's
plain
to
see
Потому
что
Америку
захватили,
это
ясно
видно
The
oldest
trick
in
the
book
is
"Make
an
enemy"
Самый
старый
трюк
в
книге
- "Нажить
врага".
Of
phony
evil
so
the
government
can
do
it's
dirt
Из
фальшивого
зла,
чтобы
правительство
могло
делать
это
грязно
And
take
away
ya
freedom
lock
and
load,
beat
and
search
И
отнять
у
тебя
свободу,
запереть
и
нагрузить,
избить
и
обыскать
Ain't
nothin'
changed
but
more
colored
people
locked
in
prison
Ничего
не
изменилось,
но
больше
цветных
людей
заперто
в
тюрьме
These
pigs
still
beat
us
but
it
seem
we
forgettin'
Эти
свиньи
все
еще
бьют
нас,
но,
похоже,
мы
забываем
об
этом.
But
I
remember
'fore
Septmember
how
these
devils
do
it
Но
я
помню
до
сентября,
как
эти
дьяволы
это
делают
Fuck
Guliani
ask
Diallo
how
he
doin'
К
черту
Гулиани,
спроси
Диалло,
как
у
него
дела
We
in
the
streets
holla,
"Jail
to
the
thief"
Мы
на
улицах
кричим:
"Тюрьма
для
вора".
Follow
Fuck
wavin'
flags
bring
these
dragons
to
they
knees
Следуйте
за
гребаными
размахивающими
флагами,
поставьте
этих
драконов
на
колени.
Oil,
blood,
money
make
these
killers
ride
cold
Нефть,
кровь,
деньги
заставляют
этих
убийц
оставаться
хладнокровными
Suspicious
suicides
people
dyin'
never
told
Подозрительные
самоубийства,
люди,
умирающие,
никогда
не
рассказывали
It's
all
a
part
of
playin'
God
so
ya
think
we
need
'em
Это
все
часть
игры
в
Бога,
так
что
ты
думаешь,
они
нам
нужны.
While
Bin
Ashcroft
take
away
ya
rights
to
freedom
Пока
Бен
Эшкрофт
отнимает
у
тебя
права
на
свободу
Bear
witness
to
the
sickness
of
these
dictators
Свидетельствуйте
о
болезни
этих
диктаторов
Hope
you
understand
the
time
brother
'cause
it's
major
Надеюсь,
ты
понимаешь
время,
брат,
потому
что
это
важно
What
would
you
do
if
you
Что
бы
вы
сделали,
если
бы
вы
Knew
all
of
the
things
we
know
Знал
все
то,
что
знаем
мы
Would
you
stand
up
for
truth
Стали
бы
вы
отстаивать
правду
Or
would
you
turn
away
too?
Или
ты
бы
тоже
отвернулся?
And
then
what
if
you
saw
И
что
тогда,
если
бы
вы
увидели
All
of
the
things
that's
wrong
Все
то,
что
неправильно
Would
you
stand
tall
and
strong?
Будете
ли
вы
стоять
высоко
и
сильно?
Or
would
you
turn
and
walk
away
Или
ты
бы
повернулся
и
ушел
So
now
you
askin'
why
my
records
always
come
the
same
Итак,
теперь
ты
спрашиваешь,
почему
мои
записи
всегда
приходят
одинаковыми
Keep
it
real,
ain't
no
fillers,
motherfuck
a
blingin
Все
по-настоящему,
никаких
наполнителей,
чертова
побрякушка.
Mine
eyes
seen
the
gory
of
the
coming
of
the
beast
Мои
глаза
видели
кровавое
пришествие
зверя
So
every
story,
every
word
I'm
sayin'
Fuck
Peace
Так
что
каждая
история,
каждое
слово,
которые
я
говорю,
к
черту
мир.
See
you
could
witness
the
illuminati
bodycount
Видите
ли,
вы
могли
бы
стать
свидетелями
подсчета
численности
иллюминатов
Don't
be
surprised
these
is
devils
that
I'm
talkin'
'bout
Не
удивляйтесь,
что
я
говорю
о
дьяволах.
You
think
a
couple
thousand
lives
mean
shit
to
killers?
Ты
думаешь,
пара
тысяч
жизней
ничего
не
значат
для
убийц?
Nigga
I
swear
to
God
we
the
ones,
ain't
no
villans
Ниггер,
клянусь
Богом,
мы
единственные,
мы
не
злодеи.
Or
any
other
word
they
think
to
demonize
a
country
Или
любое
другое
слово,
которое,
по
их
мнению,
демонизирует
страну
Ain't
no
terror
threat
unless
approval
ratings
slumpin'
Это
не
террористическая
угроза,
если
только
рейтинги
одобрения
не
падают.
So
I'ma
say
it
for
the
record
we
the
ones
that
planned
it
Так
что
я
скажу
это
для
протокола:
мы
те,
кто
это
спланировал
Ain't
no
other
country
took
a
part
or
had
they
hand
in
Ни
одна
другая
страна
не
принимала
в
этом
участия
и
не
приложила
к
этому
руку
Just
a
way
to
keep
ya
scary
so
you
think
you
need
'em
Просто
способ
держать
тебя
в
страхе,
чтобы
ты
думал,
что
они
тебе
нужны.
Praisin'
Bush
while
that
killer
take
away
ya
freedom
Восхваляешь
Буша,
пока
этот
убийца
отнимает
у
тебя
свободу
How
many
of
us
got
discovered
but
ignore
the
symptoms?
Скольких
из
нас
обнаружили,
но
они
игнорируют
симптомы?
Niggas
talkin'
loud
but
ain't
nobody
sayin'
shit
Ниггеры
громко
разговаривают,
но
никто
ни
хрена
не
говорит.
And
with
the
4th
Amendment
gone
eyes
are
on
the
1st
И
с
отменой
4-й
поправки
глаза
устремлены
на
1-ю
That's
why
I'm
spittin'
cyanide
each
and
every
verse
Вот
почему
я
плююсь
цианидом
в
каждом
куплете.
I
see
the
Carlyle
group
and
Harris
bank
accounts
Я
вижу
банковские
счета
Carlyle
group
и
Harris
I
see
'em
plead
the
5th
each
and
every
session
now
Я
вижу,
как
они
теперь
ссылаются
на
5-е
место
на
каждом
заседании
And
while
Reichstag
burns
see
the
public
buy
it
И
пока
горит
Рейхстаг,
смотрите,
как
публика
покупает
это
I
see
the
profilin'
and
see
the
media's
compliance
Я
вижу
профилирование
и
вижу
соответствие
СМИ
War
is
good
for
business
see
the
vicious
make
a
savior
Война
хороша
для
бизнеса,
смотри,
как
порочный
становится
спасителем
Hope
you
understand
the
time
brother
'cause
it's
major
Надеюсь,
ты
понимаешь
время,
брат,
потому
что
это
важно
What
would
you
do
if
you
Что
бы
вы
сделали,
если
бы
вы
Knew
all
of
the
things
we
know
Знал
все
то,
что
знаем
мы
Would
you
stand
up
for
truth
Стали
бы
вы
отстаивать
правду
Or
would
you
turn
away
too?
Или
ты
бы
тоже
отвернулся?
And
then
what
if
you
saw
И
что
тогда,
если
бы
вы
увидели
All
of
the
things
that's
wrong
Все
то,
что
неправильно
Would
you
stand
tall
and
strong?
Будете
ли
вы
стоять
высоко
и
сильно?
Or
would
you
turn
and
walk
away
Или
ты
бы
повернулся
и
ушел
What
would
you
do
if
you
Что
бы
вы
сделали,
если
бы
вы
Knew
all
of
the
things
we
know
Знал
все
то,
что
знаем
мы
Would
you
stand
up
for
truth
Стали
бы
вы
отстаивать
правду
Or
would
you
turn
away
too?
Или
ты
бы
тоже
отвернулся?
And
then
what
if
you
saw
И
что
тогда,
если
бы
вы
увидели
All
of
the
things
that's
wrong
Все
то,
что
неправильно
Would
you
stand
tall
and
strong?
Будете
ли
вы
стоять
высоко
и
сильно?
Or
would
you
turn
and
walk
away
Или
ты
бы
повернулся
и
ушел
You
can't
imagine,
how
much
money
they've
spent
Вы
не
можете
себе
представить,
сколько
денег
они
потратили
Tryna
silence
good
people
Пытаюсь
заставить
замолчать
хороших
людей
Who've
put
their
lives
on
the
line
Которые
поставили
на
кон
свои
жизни
To
fight
for
change
Бороться
за
перемены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Jerome Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.