Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
my
way
Ich
bin
unterwegs
I'm
on
my
way
to
you
Ich
bin
unterwegs
zu
dir
I'm
on
my
way
Ich
bin
unterwegs
I'm
on
my
way
to
you
Ich
bin
unterwegs
zu
dir
I'm
on
my
way
Ich
bin
unterwegs
I'm
on
my
way
to
you
Ich
bin
unterwegs
zu
dir
Grab
the
wheel
and
push
it
to
the
basement
Greif
das
Lenkrad
und
gib
Vollgas
Drop
topping
Das
Verdeck
runter
I
follow
the
moonlight
for
navigation
Ich
folge
dem
Mondlicht
zur
Navigation
Up
in
smoke
I'm
hallucinating
In
Rauch
gehüllt
halluziniere
ich
Light
it
up
I'm
illuminating
Zünd
es
an,
ich
leuchte
High
enough
space
coupe
baby
High
genug,
Space-Coupé,
Baby
High
enough
space
coupe
High
genug,
Space-Coupé
I
ain't
slowing
down
cause
my
shit
popping
Ich
werd
nicht
langsamer,
denn
bei
mir
läuft's
Fuck
pit
stopping
Scheiß
auf
Boxenstopps
Forever
on
my
chest
fuck
thrift
shopping
Forever
auf
meiner
Brust,
scheiß
auf
Secondhand-Läden
5 years
deep
I
been
dropping
Seit
5 Jahren
veröffentliche
ich
Now
these
labels
wanna
fuck
with
me
yeah
Jetzt
wollen
diese
Labels
was
von
mir,
yeah
Now
these
bitches
wanna
fuck
with
me
yeah
Jetzt
wollen
diese
Tussis
was
von
mir,
yeah
I
ain't
never
going
back
anymore
Ich
geh
nie
wieder
zurück
I
ain't
never
going
back
anymore
Ich
geh
nie
wieder
zurück
I
will
never
say
no
when
Pricey
is
rolling
Ich
werde
nie
nein
sagen,
wenn
Pricey
rollt
I
will
never
close
my
eyes
unless
it's
mine
when
I
board
it
Ich
werde
nie
meine
Augen
schließen,
es
sei
denn,
es
gehört
mir,
wenn
ich
einsteige
You
know
that
I
want
it
Du
weißt,
dass
ich
es
will
And
I
know
when
I
got
it
Und
ich
weiß,
wenn
ich
es
habe
You
will
understand
all
the
shit
I
did
to
ya
Wirst
du
all
die
Scheiße
verstehen,
die
ich
dir
angetan
habe
And
the
things
you've
been
thru,
yea
Und
die
Dinge,
die
du
durchgemacht
hast,
yeah
Things
like
why
you
couldn't
tell
anybody
Dinge
wie,
warum
du
niemandem
etwas
erzählen
konntest
And
why
you
shouldn't
want
me
Und
warum
du
mich
nicht
wollen
solltest
I
don't
wanna
answer
the
phone
cause
I
love
ya
Ich
will
nicht
ans
Telefon
gehen,
weil
ich
dich
liebe
But
I
know
I
can't
hold
ya
Aber
ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
halten
I
don't
really
wanna
hurt
anybody
Ich
will
wirklich
niemanden
verletzen
And
I
already
told
ya
Und
ich
hab's
dir
schon
gesagt
So
I
stay
up
to
the
morning
Also
bleibe
ich
bis
zum
Morgen
wach
Light
it
up
till
I
drop
and
I'm
zoning
Zünde
es
an,
bis
ich
umfalle
und
abdrifte
I'm
on
my
way
Ich
bin
unterwegs
I'm
on
my
way
to
you
Ich
bin
unterwegs
zu
dir
I'm
on
my
way
Ich
bin
unterwegs
I'm
on
my
way
to
you
Ich
bin
unterwegs
zu
dir
I'm
on
my
way
Ich
bin
unterwegs
I'm
on
my
way
to
you
Ich
bin
unterwegs
zu
dir
I'm
on
my
way
Ich
bin
unterwegs
I'm
on
my
way
to
you
Ich
bin
unterwegs
zu
dir
I'm
on
my
way
Ich
bin
unterwegs
I'm
on
my
way
to
you
Ich
bin
unterwegs
zu
dir
I'm
on
my
way
Ich
bin
unterwegs
I'm
on
my
way
to
you
Ich
bin
unterwegs
zu
dir
I'm
on
my
way
to
you
Ich
bin
unterwegs
zu
dir
I'm
on
my
way
to
you
Ich
bin
unterwegs
zu
dir
I'm
on
my
way
to
you
Ich
bin
unterwegs
zu
dir
I'm
on
my
way
to
you
Ich
bin
unterwegs
zu
dir
Baby
let
me
break
it
down
yea
Baby,
lass
es
mich
erklären,
yeah
I
will
always
be
around
yea
Ich
werde
immer
da
sein,
yeah
Even
if
I'm
outta
town
yea
Auch
wenn
ich
nicht
in
der
Stadt
bin,
yeah
Call
me
I'm
on
my
way
to
you
baby
Ruf
mich
an,
ich
bin
unterwegs
zu
dir,
Baby
I
will
always
be
around
yea
Ich
werde
immer
da
sein,
yeah
When
there's
no
one
else
around
yea
Wenn
sonst
niemand
da
ist,
yeah
Call
me
I'm
on
my
way
to
you
baby
Ruf
mich
an,
ich
bin
unterwegs
zu
dir,
Baby
I'm
on
my
way
to
you
baby
Ich
bin
unterwegs
zu
dir,
Baby
I'm
on
my
way
to
you
baby
Ich
bin
unterwegs
zu
dir,
Baby
I'm
on
my
way
to
you
baby
Ich
bin
unterwegs
zu
dir,
Baby
I'm
on
my
way
to
you
Ich
bin
unterwegs
zu
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koray Keskingöz
Album
OMW
date of release
16-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.