Lyrics and translation Park Boram feat. Samuel Seo - Why, You?
길었던
하루도
다
지나고
После
долгого
дня.
포근한
내방
이불
속인
걸
yeah
Да,
я
изменила
уютному
внутреннему
одеялу.
커피
때문일까
쉽게
잠은
안
오고
Я
не
могу
уснуть
из-за
кофе.
이리저리
뒤척이는
중
Карабкаюсь
туда
сюда
근데
낮과
밤은
왜
기분이
달라
Но
почему
ты
чувствуешь
себя
иначе
днем
и
ночью?
조금
더
섬세해지는
걸까
Это
немного
деликатнее?
문을
잠근
채로
멍하니
있다가
Я
запер
дверь
и
был
ошеломлен.
혼자
울기도
해
난
Я
плачу
в
одиночестве.
가끔씩
생각이
많아지는
밤이면
Иногда
ночью
у
тебя
много
мыслей.
괜히
스쳐
가는
너
때문에
울컥하지만
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
пройду
ли
я
через
это.
그때
좀
더
내게
잘했음
어땠을까
Каково
это-быть
лучше
меня
тогда?
가만히
생각해봤어
Я
думал
об
этом.
그러고
보면
넌
А
потом
ты
смотришь
на
это.
그렇게
나빴던
너는
왜
(왜)
Почему
(почему)ты
был
таким
плохим?
공기처럼
왜
맴도는데
no
way
(no
way
no
way)
ни
за
что
(ни
за
что,
ни
за
что)
싫었던
기억은
조금
더
(더)
Я
ненавидел
воспоминания
немного
больше
(больше).
빨리
잊혀진다
하는데
넌
왜
(넌
왜
넌
왜)
Это
быстро
забывается,
но
почему
ты
(почему
ты)?
그렇게
싫진
않았나
봐
Думаю,
ему
это
не
очень
понравилось.
이
시간만
되면
달이
참
밝아
К
этому
времени
Луна
уже
такая
яркая.
날
위로해주고
있는
걸까
Ты
утешаешь
меня.
이젠
잊으라고
그래도
된다고
Теперь
ты
можешь
забыть
об
этом.
내게
말하는
듯해
Кажется,
он
говорит
со
мной.
가끔씩
생각이
많아지는
밤이면
Иногда
ночью
у
тебя
много
мыслей.
괜히
스쳐
가는
너
때문에
울컥하지만
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
пройду
ли
я
через
это.
그때
좀
더
내게
잘했음
어땠을까
Каково
это-быть
лучше
меня
тогда?
가만히
생각해봤어
Я
думал
об
этом.
그러고
보면
넌
А
потом
ты
смотришь
на
это.
지나고
보면
항상
있을
때는
Когда
ты
смотришь
мимо,
ты
всегда
там.
몰라
그래
이제
와서
묻지
마
넌
Не
приходи
и
не
спрашивай
меня
сейчас.
이
짧은
노랫말이
Эта
короткая
песня
닿을지는
모르지만
Не
знаю,
дойдет
ли
до
тебя.
묻고
싶어
진심
너는
Я
хочу
спросить
тебя
серьезно.
그래
서로뿐이었던
순간
Да,
в
тот
момент,
когда
мы
были
только
друг
с
другом.
소중했던
걸
느낀다
한들
Я
чувствую
себя
драгоценной,
Хэндл.
이젠
더
바랄
수
없는
것을
На
что
ты
больше
не
можешь
надеяться
나도
너무
알아
Я
знаю
слишком
много.
생각하기조차
멀게
느껴지는
Даже
мысли
кажутся
далекими.
너와
나
I
know
Ты
и
я
я
знаю
가끔씩
생각이
많아지는
밤이면
Иногда
ночью
у
тебя
много
мыслей.
괜히
스쳐
가는
너
때문에
울컥하지만
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
пройду
ли
я
через
это.
그때
좀
더
내게
잘했음
어땠을까
Каково
это-быть
лучше
меня
тогда?
가만히
생각해봤어
Я
думал
об
этом.
그러고
보면
넌
А
потом
ты
смотришь
на
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.