Lyrics and translation Park Boram - Will Be Fine
혹시
너도
밤잠을
설친
적이
있었니
Ты
когда-нибудь
устраивал
себе
ночной
сон?
혹시
내일
아침이
무서운
적이
있었니
Тебе
когда-нибудь
было
страшно
завтра
утром?
이별이
실감
안
나
허전한
빈자리에
Я
не
могу
осознать
расставание.
시린
찬바람
불어온
적
있었니
Ширин,
дул
холодный
ветер.
가끔
너도
내
걱정에
힘들어할까봐
Иногда
ты
сурово
относишься
к
моим
заботам.
괜시리
또
접어둔
네
생각
꺼내보지만
Ладно,
я
отброшу
твою
идею
снова
сложить
его.
어쩌면
내
착각일까
너무나
두려워
Я
так
боюсь,
что,
может
быть,
это
моя
ошибка.
이렇게
아직도
나는
И
все
же
я
...
애쓰지
마요
우리
잊으려고
노력하지도
마요
Не
пытайся,
не
пытайся
забыть
нас.
마음
아파
눈물
나도
마지막
모습일
테니
Мое
сердце
болит,
мои
слезы,
я
буду
последним.
조금
더
아파해도
되는데
Я
могу
причинить
еще
больше
боли.
잊으려
애쓰지
말아요
Не
пытайся
забыть.
언젠가는
웃으며
떠올릴
수
있을까
Смогу
ли
я
однажды
улыбнуться
и
напомнить
себе
об
этом?
기나긴
밤
눈물
없이
잠들
수
있을까
Смогу
ли
я
спать
без
слез
всю
долгую
ночь
기억이
함께
만들어갔던
추억들이
Воспоминания,
которые
я
создал
вместе.
희미해질
수
있을까
Может
ли
она
исчезнуть
우리
흘러가는
대로
두기로
해요
Оставим
все
как
есть.
마음
아파
눈물
나도
그만큼
사랑했으니
Мое
сердце
болит,
мои
слезы,
я
любила
тебя
так
же
сильно,как
любила.
조금
더
아파해도
되는데
Я
могу
причинить
еще
больше
боли.
잊으려
애쓰지
말아요
Не
пытайся
забыть.
내
마음을
위로하고
싶지만
Я
хочу
успокоить
свое
сердце.
벌써
그대
나를
잊었을까
두렵기도
해
Боюсь,
ты
уже
забыл
меня.
아주
가끔
그대
내가
생각이
나면
Очень
часто,
когда
я
думаю
о
тебе,
я
думаю
о
тебе.
그대로
날
기억해주길
Помни
меня
таким,
какой
я
есть.
우리
잊으려고
노력하지도
마요
Не
пытайся
забыть
нас.
마음
아파
눈물
나도
Мое
сердце
тоже
страдает
от
слез.
마지막
모습일
테니
Это
будет
твой
последний
взгляд.
조금
더
아파해도
되는데
Я
могу
причинить
еще
больше
боли.
잊으려
애쓰지
말아요
Не
пытайся
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.