Lyrics and translation Park Hyo Shin - 동경
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우린
서로
너무도
다른
세상에
살아왔죠
Мы
жили
в
таких
разных
мирах,
한
번
스쳐
지났을
뿐
Всего
лишь
раз
пересеклись,
그
후로
난
멀리서
이렇게
기다려왔죠
И
с
тех
пор
я
издалека
жду,
언젠가는
내
헛된
꿈이
혹
이뤄질까
Вдруг
моя
тщетная
мечта
когда-нибудь
сбудется.
날
기억이나
할까요
Ты
помнишь
меня
хоть
немного?
내
이름조차
생각이나
날까요
Вспомнишь
ли
ты
хоть
мое
имя?
누군가
매일
그대를
위해
Знаешь
ли
ты,
что
кто-то
каждый
день
늘
기도해온
걸
알까요
Молится
за
тебя?
그대가
난
부럽죠
Я
завидую
тебе,
나
같은
사람
너무나
흔하겠죠
Таких,
как
я,
наверное,
много,
혹시나
그대
알고
있나요
А
ты
хоть
знаешь,
얼마나
행복한
사람인지
Какая
ты
счастливая?
아껴왔던
내
맘이
Я
так
берег
свои
чувства,
흔하게
묻혀질까봐
Боялся,
что
они
затеряются,
단
한
번도
편지조차
못했는데
И
даже
письма
тебе
ни
разу
не
написал.
날
기억이나
할까요
Ты
помнишь
меня
хоть
немного?
내
이름조차
생각이나
날까요
Вспомнишь
ли
ты
хоть
мое
имя?
그대는
이미
누군가에게
Знаешь
ли
ты,
что
для
кого-то
큰
의미라는
걸
알까요
Ты
уже
значишь
очень
много?
나도
모르게
이렇게
돼
버렸죠
Сам
не
знаю,
как
это
случилось,
혹시나
그대
알고
있나요
А
ты
хоть
знаешь,
그날
이후로
지금까지
Что
с
того
дня
и
до
сих
пор
매일
그대의
곁에서
맴돌았다는
걸
Я
каждый
день
рядом
с
тобой,
그대를
지켜왔었다는
걸
Я
оберегаю
тебя.
날
사랑하면
안
돼요
Нельзя
тебя
любить,
단
하루라도
그럴
수는
없나요
Хоть
на
один
день
это
возможно?
허튼
생각이란
거
알지만
Знаю,
это
глупые
мысли,
한
번은
말하고
싶었죠
Но
я
хотел
хоть
раз
сказать.
사랑해도
되나요
Можно
ли
мне
тебя
любить?
혼자서라도
사랑하면
안
돼요
Даже
если
втайне,
нельзя?
허튼
생각이란
거
알지만
Знаю,
это
глупые
мысли,
한
번은
말하고
싶었죠
Но
я
хотел
хоть
раз
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.