Lyrics and translation Jimin Park - 낮은 목소리
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어떤
비밀의
가려진
흔들림이
Какое-то
тайное,
скрытое
дрожание
내
귓가에
스치듯
Промелькнуло
у
меня
в
ушах,
내려앉은
어둠
속
침묵들
Тишина
в
опустившейся
тьме,
깊은
혼란에
빠져있는
슬픔이
Печаль,
погрязшая
в
глубокой
растерянности,
되돌아
갈
수
없는
낯선
길로
Ведет
меня
по
незнакомой
дороге,
откуда
нет
возврата,
감춰버린
진실을
바꿔
Я
изменю
скрытую
правду,
몰아쳐
쏟아
낼
거야
Выплесну
ее
наружу.
먼저
온
슬픔은
사라져
Прежняя
печаль
исчезнет,
낮은
목소리로
크게
외칠래
Я
громко
крикну
тихим
голосом:
I
can′t
get
you
out
of
my
head
I
can′t
get
you
out
of
my
head
뜨겁게
타올라
Горячо
воспламеняясь,
피어나
보게
되면
Когда
расцветешь,
알
수
없을
걸
그땐
빛일까
어둠일까
Ты
не
узнаешь,
что
это
— свет
или
тьма.
I
can't
get
you
out
of
my
mind
I
can't
get
you
out
of
my
mind
쫓기듯
살아봐
Живи,
словно
тебя
преследуют,
숨죽인
네
모습에
В
твоем
затаившем
дыхание
облике
배려는
없어
그땐
불투명한
빛인
걸
Нет
сострадания,
тогда
это
— мутный
свет.
너의
관한
숨겨진
거짓들
Скрытая
ложь
о
тебе,
여러
개의
그림자를
따라
Следуя
за
множеством
теней,
되돌아가
Oh
why
Возвращаюсь
назад.
Oh
why
깊게
패인
오래된
상처가
Глубокая
старая
рана
더
강하게
만들지
몰라
어쩌면
Может
сделать
меня
сильнее,
возможно.
And
make
it
right
And
make
it
right
This
time
this
time
This
time
this
time
감춰버린
진실을
바꿔
Я
изменю
скрытую
правду,
몰아쳐
쏟아
낼
거야
Выплесну
ее
наружу.
먼저
온
슬픔은
사라져
Прежняя
печаль
исчезнет,
낮은
목소리로
크게
외칠래
Я
громко
крикну
тихим
голосом:
I
can′t
get
you
out
of
my
head
I
can′t
get
you
out
of
my
head
뜨겁게
타올라
Горячо
воспламеняясь,
피어나
보게
되면
Когда
расцветешь,
알
수
없을
걸
그땐
빛일까
어둠일까
Ты
не
узнаешь,
что
это
— свет
или
тьма.
I
can't
get
you
out
of
my
mind
I
can't
get
you
out
of
my
mind
쫓기듯
살아봐
Живи,
словно
тебя
преследуют,
숨죽인
네
모습에
В
твоем
затаившем
дыхание
облике
배려는
없어
그땐
불투명한
빛인
걸
Нет
сострадания,
тогда
это
— мутный
свет.
다급해진
시선이
Отчаянный
взгляд,
바뀌어
버린
운명
Изменившаяся
судьба,
다시
또
찾아
온
봄날
Снова
наступившая
весна.
I
can't
get
you
out
of
my
head
I
can't
get
you
out
of
my
head
뜨겁게
타올라
Горячо
воспламеняясь,
피어나
보게
되면
Когда
расцветешь,
알
수
없을
걸
그땐
빛일까
어둠일까
Ты
не
узнаешь,
что
это
— свет
или
тьма.
I
can′t
get
you
out
of
my
mind
I
can′t
get
you
out
of
my
mind
쫓기듯
살아봐
Живи,
словно
тебя
преследуют,
숨죽인
네
모습에
В
твоем
затаившем
дыхание
облике
배려는
없어
그땐
불투명한
빛인
걸
Нет
сострадания,
тогда
это
— мутный
свет.
배려는
없어
그땐
불투명한
빛인
걸
Нет
сострадания,
тогда
это
— мутный
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Anton Atas, Sing, Victor Carl Sjostrom, 빨간머리앤
Attention! Feel free to leave feedback.