Lyrics and translation Parker McCollum feat. Danielle Bradbery - Dallas (feat. Danielle Bradbery)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dallas (feat. Danielle Bradbery)
Даллас (совместно с Даниэль Брэдбери)
If
I
don't
leave
Dallas
Если
я
не
покину
Даллас,
Guess
that
means
that
I
should
be
alone
Полагаю,
это
значит,
что
мне
суждено
быть
одному.
And
if
I
don't
leave
Dallas
И
если
я
не
покину
Даллас,
Well,
it
hurts
to
know
I'm
not
where
you
belong
Мне
больно
осознавать,
что
я
не
там,
где
тебе
место.
What
if
I
miss
it?
Что,
если
я
скучаю?
Hurts
so
bad,
I
can't
take
it
Так
больно,
что
я
не
могу
этого
вынести.
My
heart
is
yours
for
the
first
time
Мое
сердце
принадлежит
тебе
впервые
In
a
long
time
За
долгое
время.
And
you
gonna
break
it
И
ты
собираешься
разбить
его.
I
been
up
and
down
Я
был
то
вверху,
то
внизу,
Tired
of
this
road
I
been
living
down
Устал
от
этой
дороги,
по
которой
иду.
It
hurts
a
lot
more
than
you
know
Мне
больнее,
чем
ты
думаешь.
It
hurts
a
lot
more
than
I
show
Мне
больнее,
чем
я
показываю.
Well,
if
I
don't
leave
Dallas
Что
ж,
если
я
не
покину
Даллас,
I
guess
that
means
that
I
should
be
alone
Полагаю,
это
значит,
что
мне
суждено
быть
одному.
And
If
I
don't
leave
Dallas
И
если
я
не
покину
Даллас,
Well,
it
hurts
to
know
I'm
not
where
you
belong
Мне
больно
осознавать,
что
я
не
там,
где
тебе
место.
What
if
I
need
you?
Что,
если
ты
мне
нужна?
Already
looked
I
can't
see
you
Я
уже
искал,
но
не
могу
тебя
найти.
My
heart
has
been
this
highway
Мое
сердце
было
этой
дорогой,
Doin'
it
my
way
and
that
was
before
you
Я
шел
своим
путем,
и
это
было
до
тебя.
Now
that
I'm
all
gone
Теперь
я
совсем
потерян,
So
lost
since
you
been
gone
Так
потерян
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
It
hurts
a
lot
more
than
you
know
Мне
больнее,
чем
ты
думаешь.
It
hurts
a
lot
more
than
I
show
Мне
больнее,
чем
я
показываю.
Well,
if
I
don't
leave
Dallas
Что
ж,
если
я
не
покину
Даллас,
I
guess
that
means
that
I
should
be
alone
Полагаю,
это
значит,
что
мне
суждено
быть
одному.
And
If
I
don't
leave
Dallas
И
если
я
не
покину
Даллас,
Well
it
hurts
to
know
I'm
not
where
you
belong
Мне
больно
осознавать,
что
я
не
там,
где
тебе
место.
'Cause
leaving's
never
been
a
friend
of
mine
Ведь
расставания
никогда
не
были
мне
другом.
Hello,
city
limits
sign
Привет,
знак
границы
города.
And
if
I
don't
leave
Dallas
И
если
я
не
покину
Даллас,
Well,
I
guess
that
means
that
I
should
be
alone
(be
alone)
Полагаю,
это
значит,
что
мне
суждено
быть
одному
(быть
одному).
And
If
I
don't
leave
Dallas
И
если
я
не
покину
Даллас,
Well,
it
hurts
to
know
I'm
not
where
you
belong
Мне
больно
осознавать,
что
я
не
там,
где
тебе
место.
Oh,
I'm
not
where
you
belong
О,
я
не
там,
где
тебе
место.
I'm
not
where
you
belong
Я
не
там,
где
тебе
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Rogers, Paul Wade Bowen, Parker Mccollum
Attention! Feel free to leave feedback.