Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You Like That
Dich so lieben
Well,
I
wish
that
I
could
tell
you
why
Nun,
ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
warum
That
when
we
are
alone,
I
feel
like
I
can
fly
Dass,
wenn
wir
allein
sind,
ich
das
Gefühl
habe,
fliegen
zu
können
And
I've
never
cared
for
anything
Und
ich
habe
mich
nie
um
etwas
gekümmert
But
making
you
feel
like
you're
in
a
dream
Außer
darum,
dir
das
Gefühl
zu
geben,
in
einem
Traum
zu
sein
And
I
worry
still,
though
I
never
tell
Und
ich
mache
mir
immer
noch
Sorgen,
obwohl
ich
es
nie
sage
Keep
a
straight
face,
try
to
fix
myself
Behalte
ein
ernstes
Gesicht,
versuche,
mich
selbst
zu
ändern
And
I
know
it
hurts
to
never
heal
Und
ich
weiß,
es
tut
weh,
nie
zu
heilen
From
never
feeling
how
you
made
your
lover
feel
Davon,
nie
zu
spüren,
wie
du
deinen
Liebsten
fühlen
ließest
Baby,
but
I
don't
know
Baby,
aber
ich
weiß
nicht
No,
I
don't
know
Nein,
ich
weiß
nicht
If
I
can
love
you
like
that
Ob
ich
dich
so
lieben
kann
And
I've
never
been
the
patient
kind
Und
ich
war
nie
der
geduldige
Typ
I
never
really
had
no
peace
of
mind
Ich
hatte
nie
wirklich
inneren
Frieden
I've
been
runnin'
hard
and
living
fast
Ich
bin
hart
gerannt
und
habe
schnell
gelebt
I'll
never
understand
you
putting
up
with
that
Ich
werde
nie
verstehen,
wie
du
das
erträgst
'Cause
I'm
the
same
man
that
I've
always
been
Denn
ich
bin
derselbe
Mann,
der
ich
immer
war
And
I
hope
that
that's
the
man
you're
lovin'
in
the
end
Und
ich
hoffe,
das
ist
der
Mann,
den
du
am
Ende
liebst
If
it's
really
true
like
I
think
it
is
Wenn
es
wirklich
wahr
ist,
so
wie
ich
denke
I'll
be
tryin'
like
hell,
granting
every
wish
Werde
ich
mich
verdammt
anstrengen,
jeden
Wunsch
erfüllen
Baby,
but
I
don't
know
Baby,
aber
ich
weiß
nicht
No,
I
don't
know
Nein,
ich
weiß
nicht
If
I
can
love
you
like
that
Ob
ich
dich
so
lieben
kann
Yeah,
I
wish
that
I
could
love
you
like
the
midnight
loves
the
sky
Ja,
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
lieben,
wie
die
Mitternacht
den
Himmel
liebt
And
I
wish
that
I
could
always
keep
you
high
enough
to
fly
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
immer
hoch
genug
halten,
um
zu
fliegen
Never
let
you
go
Dich
niemals
gehen
lassen
Baby,
but
I
don't
know
Baby,
aber
ich
weiß
nicht
If
I
can
love
you
like
that
Ob
ich
dich
so
lieben
kann
I
heard
your
mama
say
you
need
a
man
Ich
hörte
deine
Mama
sagen,
du
brauchst
einen
Mann
That
needs
you
more
than
the
air
he's
breathing
in
Der
dich
mehr
braucht
als
die
Luft,
die
er
atmet
Baby,
but
I
don't
know
Baby,
aber
ich
weiß
nicht
No,
I
don't
know
Nein,
ich
weiß
nicht
Yeah,
I
wish
that
I
could
love
you
like
the
midnight
loves
the
sky
Ja,
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
lieben,
wie
die
Mitternacht
den
Himmel
liebt
And
I
wish
that
I
could
always
keep
you
high
enough
to
fly
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
immer
hoch
genug
halten,
um
zu
fliegen
Never
let
you
go
Dich
niemals
gehen
lassen
Well,
baby,
but
I
don't
know
Nun,
Baby,
aber
ich
weiß
nicht
If
I
can
love
you
like
that
Ob
ich
dich
so
lieben
kann
Never
let
you
go
Dich
niemals
gehen
lassen
Baby,
but
I
don't
know
Baby,
aber
ich
weiß
nicht
If
I
can
love
you
like
that
Ob
ich
dich
so
lieben
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Montana, John Randall, Parker Mccollum
Attention! Feel free to leave feedback.