Lyrics and translation Parker McCollum - Never Loved You At All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Loved You At All
Никогда не любил тебя
I
wish
you'd
never
walked
in,
never
sat
down
Лучше
бы
ты
никогда
не
заходила,
не
садилась
рядом,
I
wish
I
never
told
that
bartender
pour
another
round
Лучше
бы
я
не
просил
бармена
налить
еще
по
одной.
Wish
you'd
never
let
on,
never
leaned
in
Жаль,
что
ты
не
осталась
равнодушной,
не
придвинулась,
Never
asked
you
to
dance
И
я
не
пригласил
тебя
танцевать.
Hell,
baby,
I
wish
I'd
never
loved
you
at
all
Черт,
детка,
лучше
бы
я
никогда
не
любил
тебя.
I
wish
the
whiskey
was
a
little
more
strong
Жаль,
виски
не
покрепче,
I
wish
the
jukebox
wasn't
full
of
sad
songs,
'bout
getting
done
wrong
Жаль,
в
этом
чёртовом
музыкальном
автомате
одни
грустные
песни
о
разбитых
сердцах.
I
wish
that
I
had
never
loved
you
at
all
Лучше
бы
я
никогда
не
любил
тебя.
Aw,
when
the
girl
gets
gone
Вот
почему
Бог
создал
эти
бары,
Yeah,
that's
the
reason
God
made
honky
tonks
Чтобы
заливать
горе,
когда
девушка
уходит.
Go
on,
and
pull
another
bottle
off
the
wall
Давай,
ставь
еще
бутылку,
You
ain't
my
last
call
Ты
не
последний
мой
звонок
сегодня.
I
wish
that
I
had
never
loved
you
at
all
Лучше
бы
я
никогда
не
любил
тебя.
I
wish
I'd
kept
it
in
park,
never
fell
in
love
Жаль,
что
не
остался
в
стороне,
влюбился,
Girl,
I
gave
you
my
heart,
and
you
tore
it
right
up
Детка,
я
отдал
тебе
свое
сердце,
а
ты
его
разбила.
You
were
gone
with
the
wind,
never
coming
back
again
Ты
ушла,
как
ветер,
и
не
вернешься.
Hate
to
admit
with
every
sip
С
каждым
глотком
приходится
признавать,
I
wish
I'd
never
loved
you
at
all
Что
лучше
бы
я
никогда
не
любил
тебя.
I
wish
the
whiskey
was
a
little
more
strong
Жаль,
виски
не
покрепче,
I
wish
the
jukebox
wasn't
full
of
sad
songs
'bout
getting
done
wrong
Жаль,
в
этом
чёртовом
музыкальном
автомате
одни
грустные
песни
о
разбитых
сердцах.
I
wish
that
I
had
never
loved
you
at
all
Лучше
бы
я
никогда
не
любил
тебя.
Aw,
when
the
girl
gets
gone
Вот
почему
Бог
создал
эти
бары,
Yeah,
that's
the
reason
God
made
honky
tonks
Чтобы
заливать
горе,
когда
девушка
уходит.
Go
on,
and
pull
another
bottle
off
the
wall
Давай,
ставь
еще
бутылку,
You
ain't
my
last
call
Ты
не
последний
мой
звонок
сегодня.
I
wish
that
I
had
never
loved
you
at
all
Лучше
бы
я
никогда
не
любил
тебя.
Hell,
baby,
I
wish
I'd
never
loved
you
at
all
Черт,
детка,
лучше
бы
я
никогда
не
любил
тебя.
I
wish
the
whiskey
was
a
little
more
strong
Жаль,
виски
не
покрепче,
I
wish
the
jukebox
wasn't
full
of
sad
songs
'bout
getting
done
wrong
Жаль,
в
этом
чёртовом
музыкальном
автомате
одни
грустные
песни
о
разбитых
сердцах.
I
wish
that
I
had
never
loved
you
at
all
Лучше
бы
я
никогда
не
любил
тебя.
Aw,
when
the
girl
gets
gone
Вот
почему
Бог
создал
эти
бары,
Yeah,
that's
the
reason
God
made
honky
tonks
Чтобы
заливать
горе,
когда
девушка
уходит.
Go
on,
and
pull
another
bottle
off
the
wall
Давай,
ставь
еще
бутылку,
You
ain't
my
last
call
Ты
не
последний
мой
звонок
сегодня.
I
wish
that
I
had
never
loved
you
at
all
Лучше
бы
я
никогда
не
любил
тебя.
Alright,
woo,
c'mon
Хорошо,
угу,
давай
Yeah,
ride
free
Да,
на
свободу
You
better
get
home,
but
you
better
get
the
fuck
outta
here
Тебе
бы
домой,
но
лучше
вали
отсюда
к
чертям
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.