Parker McCollum - Never Loved You At All - translation of the lyrics into German

Never Loved You At All - Parker McCollumtranslation in German




Never Loved You At All
Dich überhaupt nie geliebt
I wish you'd never walked in, never sat down
Ich wünschte, du wärst nie reingekommen, hättest dich nie hingesetzt
I wish I never told that bartender pour another round
Ich wünschte, ich hätte dem Barkeeper nie gesagt, noch eine Runde einzuschenken
Wish you'd never let on, never leaned in
Wünschte, du hättest dich nie verraten, dich nie vorgelehnt
Never asked you to dance
Dich nie zum Tanz aufgefordert
Hell, baby, I wish I'd never loved you at all
Verdammt, Baby, ich wünschte, ich hätte dich überhaupt nie geliebt
I wish the whiskey was a little more strong
Ich wünschte, der Whiskey wäre ein bisschen stärker
I wish the jukebox wasn't full of sad songs, 'bout getting done wrong
Ich wünschte, die Jukebox wäre nicht voller trauriger Lieder, darüber, wie einem übel mitgespielt wurde
I wish that I had never loved you at all
Ich wünschte, ich hätte dich überhaupt nie geliebt
Aw, when the girl gets gone
Oh, wenn das Mädchen weg ist
Yeah, that's the reason God made honky tonks
Yeah, das ist der Grund, warum Gott Honky Tonks gemacht hat
Go on, and pull another bottle off the wall
Mach schon, und zieh noch eine Flasche von der Wand
You ain't my last call
Du bist nicht mein letzter Drink
I wish that I had never loved you at all
Ich wünschte, ich hätte dich überhaupt nie geliebt
I wish I'd kept it in park, never fell in love
Ich wünschte, ich hätte es im Parkmodus gelassen, mich nie verliebt
Girl, I gave you my heart, and you tore it right up
Mädchen, ich gab dir mein Herz, und du hast es einfach zerrissen
You were gone with the wind, never coming back again
Du warst vom Winde verweht, kamst nie wieder zurück
Hate to admit with every sip
Hasse es zuzugeben, mit jedem Schluck
I wish I'd never loved you at all
Ich wünschte, ich hätte dich überhaupt nie geliebt
I wish the whiskey was a little more strong
Ich wünschte, der Whiskey wäre ein bisschen stärker
I wish the jukebox wasn't full of sad songs 'bout getting done wrong
Ich wünschte, die Jukebox wäre nicht voller trauriger Lieder, darüber, wie einem übel mitgespielt wurde
I wish that I had never loved you at all
Ich wünschte, ich hätte dich überhaupt nie geliebt
Aw, when the girl gets gone
Oh, wenn das Mädchen weg ist
Yeah, that's the reason God made honky tonks
Yeah, das ist der Grund, warum Gott Honky Tonks gemacht hat
Go on, and pull another bottle off the wall
Mach schon, und zieh noch eine Flasche von der Wand
You ain't my last call
Du bist nicht mein letzter Drink
I wish that I had never loved you at all
Ich wünschte, ich hätte dich überhaupt nie geliebt
Hell, baby, I wish I'd never loved you at all
Verdammt, Baby, ich wünschte, ich hätte dich überhaupt nie geliebt
I wish the whiskey was a little more strong
Ich wünschte, der Whiskey wäre ein bisschen stärker
I wish the jukebox wasn't full of sad songs 'bout getting done wrong
Ich wünschte, die Jukebox wäre nicht voller trauriger Lieder, darüber, wie einem übel mitgespielt wurde
I wish that I had never loved you at all
Ich wünschte, ich hätte dich überhaupt nie geliebt
Aw, when the girl gets gone
Oh, wenn das Mädchen weg ist
Yeah, that's the reason God made honky tonks
Yeah, das ist der Grund, warum Gott Honky Tonks gemacht hat
Go on, and pull another bottle off the wall
Mach schon, und zieh noch eine Flasche von der Wand
You ain't my last call
Du bist nicht mein letzter Drink
I wish that I had never loved you at all
Ich wünschte, ich hätte dich überhaupt nie geliebt
Alright, woo, c'mon
Alles klar, woo, komm schon
Yeah, ride free
Yeah, reite frei
You better get home, but you better get the fuck outta here
Du solltest besser nach Hause gehen, aber du solltest dich verdammt nochmal von hier verpissen





Writer(s): Corey Crowder, Brian Kelley, Parker Yancey Mccollum


Attention! Feel free to leave feedback.