Parker McCollum - Prohibition Rose - translation of the lyrics into German

Prohibition Rose - Parker McCollumtranslation in German




Prohibition Rose
Prohibitionsrose
Prohibition Rose set on the counter
Prohibitionsrose stand auf dem Tresen
With a long day and the downer
Nach einem langen Tag und mit dem Kater
Where's the money go this time of year
Wohin geht das Geld zu dieser Jahreszeit
Been a long day down the ladder
Es war ein langer, harter Tag
The way it's sung sure woulda' mattered
Die Art, wie es gesungen wird, hätte sicher etwas ausgemacht
You can see the pain and tear in her eyes
Man kann den Schmerz und die Träne in ihren Augen sehen
She said I've paid the sheriff, paid the begger
Sie sagte: Ich habe den Sheriff bezahlt, den Bettler bezahlt
The lights and the street and the old bootlegger
Die Lichter, die Straße und den alten Schmuggler
Feeling peoples wild and sinful dreams
Spüre die wilden und sündigen Träume der Leute
Yeah but where is the satisfaction for a girl like me?
Ja, aber wo bleibt die Befriedigung für ein Mädchen wie mich?
Running with the light of day
Unterwegs im Licht des Tages
Sleight of hand played out to pay
Taschenspielertricks, angewandt, um zu bezahlen
A look and a wink left all her boys in the dark
Ein Blick und ein Zwinkern ließen all ihre Jungs im Ungewissen
What a man would do to have her
Was ein Mann tun würde, um sie zu haben
What the man would do to catch her
Was der Mann tun würde, um sie zu erwischen
Oh a cold life all this could be
Oh, welch ein kaltes Leben das alles sein könnte
Oh Rose, won't you keep 'em coming to me
Oh Rose, sorg doch dafür, dass sie weiter zu mir kommen
She said I've paid the sheriff, paid the begger
Sie sagte: Ich habe den Sheriff bezahlt, den Bettler bezahlt
The lights and the street and the old bootlegger
Die Lichter, die Straße und den alten Schmuggler
Feeling peoples wild and sinful dreams
Spüre die wilden und sündigen Träume der Leute
Yeah but where is the satisfaction for a girl like me?
Ja, aber wo bleibt die Befriedigung für ein Mädchen wie mich?
Nobody knows
Niemand weiß
Just what became of old miss Rose
Was nur aus der alten Miss Rose wurde
Oh Rose, won't you keep 'em coming to me
Oh Rose, sorg doch dafür, dass sie weiter zu mir kommen
She said I've paid the sheriff, paid the begger
Sie sagte: Ich habe den Sheriff bezahlt, den Bettler bezahlt
The lights and the street and the old bootlegger
Die Lichter, die Straße und den alten Schmuggler
Feeling peoples wild and sinful dreams
Spüre die wilden und sündigen Träume der Leute
Oh. but where is the satisfaction?
Oh, aber wo bleibt die Befriedigung?
Tell me where's that satisfaction?
Sag mir, wo bleibt diese Befriedigung?
Oh. where is that satisfaction for a girl like me?
Oh, wo bleibt diese Befriedigung für ein Mädchen wie mich?





Writer(s): Parker Mccollum


Attention! Feel free to leave feedback.