Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prohibtion Rose
Prohibition Rose
Prohibition
Rose
set
on
the
counter
Prohibition
Rose
stand
auf
dem
Tresen
With
a
long
day
and
the
downer
Mit
einem
langen
Tag
und
dem
Dämpfer
Where′s
the
money
go
this
time
of
year
Wohin
geht
das
Geld
zu
dieser
Jahreszeit
Been
a
long
day
down
the
ladder
War
ein
langer
Tag
die
Leiter
hinunter
A
ray
of
sun
sure
woulda'
mattered
Ein
Sonnenstrahl
hätte
sicher
etwas
ausgemacht
You
can
see
the
pain
and
tear
in
her
eyes
Man
kann
den
Schmerz
und
die
Träne
in
ihren
Augen
sehen
She
said,
"I′ve
paid
the
sheriff,
paid
the
begger
Sie
sagte:
"Ich
habe
den
Sheriff
bezahlt,
den
Bettler
bezahlt
The
lights,
and
the
street,
and
the
old
bootlegger
Die
Lichter,
und
die
Straße,
und
den
alten
Schwarzhändler
Feelin'
people's
wild
and
sinful
dreams
Fühle
die
wilden
und
sündigen
Träume
der
Leute
Yeah,
but
where
is
the
satisfaction
for
a
girl
like
me?"
Ja,
aber
wo
ist
die
Befriedigung
für
ein
Mädchen
wie
mich?"
Runnin′
with
the
light
of
day
Unterwegs
bei
Tageslicht
Sleight
of
hand
played
out
to
pay
Taschenspielertricks
ausgespielt,
um
zu
bezahlen
A
look
and
a
wink
left
all
her
boys
in
the
dark
Ein
Blick
und
ein
Zwinkern
ließen
all
ihre
Jungs
im
Dunkeln
What
a
man
would
do
to
have
her
Was
ein
Mann
tun
würde,
um
sie
zu
haben
What
the
man
would
do
to
catch
her
Was
der
Mann
tun
würde,
um
sie
zu
fangen
Oh,
a
cold
life
all
this
could
be
Oh,
ein
kaltes
Leben
könnte
all
das
sein
Oh
Rose,
won′t
you
keep
'em
comin′
to
me
Oh
Rose,
lass
sie
doch
weiter
zu
mir
kommen
She
said,
"I've
paid
the
sheriff,
paid
the
begger
Sie
sagte:
"Ich
habe
den
Sheriff
bezahlt,
den
Bettler
bezahlt
The
lights,
and
the
street,
and
the
old
bootlegger
Die
Lichter,
und
die
Straße,
und
den
alten
Schwarzhändler
Feelin′
people's
wild
and
sinful
dreams
Fühle
die
wilden
und
sündigen
Träume
der
Leute
Yeah,
but
where
is
the
satisfaction
for
a
girl
like
me?"
Ja,
aber
wo
ist
die
Befriedigung
für
ein
Mädchen
wie
mich?"
Nobody
knows
Niemand
weiß
Just
what
became
of
old
miss
Rose
Was
genau
aus
der
alten
Miss
Rose
wurde
Oh
Rose,
won′t
you
keep
'em
comin'
to
me
Oh
Rose,
lass
sie
doch
weiter
zu
mir
kommen
She
said,
"I′ve
paid
the
sheriff,
paid
the
begger
Sie
sagte:
"Ich
habe
den
Sheriff
bezahlt,
den
Bettler
bezahlt
The
lights,
and
the
street,
and
the
old
bootlegger
Die
Lichter,
und
die
Straße,
und
den
alten
Schwarzhändler
Feelin′
people's
wild
and
sinful
dreams
Fühle
die
wilden
und
sündigen
Träume
der
Leute
Ohh,
but
where
is
the
satisfaction
Ohh,
aber
wo
ist
die
Befriedigung
Tell
me
where′s
that
satisfaction
Sag
mir,
wo
ist
diese
Befriedigung
Ohh,
where
is
that
satisfaction
for
a
girl
like
me?"
Ohh,
wo
ist
diese
Befriedigung
für
ein
Mädchen
wie
mich?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.