Parker McCollum - The Truth - translation of the lyrics into German

The Truth - Parker McCollumtranslation in German




The Truth
Die Wahrheit
Baby you just left and I'm already missin you
Schatz, du bist gerade gegangen und ich vermisse dich schon
Had a bad idea got a broken heart
Hatte eine schlechte Idee, hab ein gebrochenes Herz
Seeing it all now shoulda' done what I did not do
Sehe es jetzt alles, hätte tun sollen, was ich nicht getan habe
Learnin' to love you was tearing me apart
Zu lernen, dich zu lieben, hat mich zerrissen
I gotta go I can't love you and leave you in the middle
Ich muss gehen, ich kann dich nicht lieben und dich mittendrin stehen lassen
Darlin' why'd you leave it up to me
Liebling, warum hast du es mir überlassen?
Been a long hard crawl through the
Es war ein langer, harter Kriechgang durch den
Bottom of the wall but its a place I like to be
Tiefpunkt, aber es ist ein Ort, an dem ich gerne bin
Had no plans of being that man that you were beggin' me to be anymore
Hatte keine Pläne mehr, der Mann zu sein, den du von mir anflehtest zu sein
Oh it ain't that I don't love you I
Oh, es ist nicht so, dass ich dich nicht liebe, ich
Just love this all a little bit more
liebe das alles hier nur ein kleines bisschen mehr
Baby since you left I'm as lonely as I've ever been
Schatz, seit du weg bist, bin ich so einsam wie noch nie
Cause if it's hard on you well its hell on me
Denn wenn es für dich schwer ist, nun, für mich ist es die Hölle
I do my best to try to hide how I really feel
Ich tue mein Bestes, zu versuchen zu verbergen, wie ich mich wirklich fühle
And how I am right now I hope you never see
Und wie es mir gerade geht, hoffe ich, siehst du nie
Cause I gotta go I can't love you and leave you in the middle
Denn ich muss gehen, ich kann dich nicht lieben und dich mittendrin stehen lassen
Darlin' why'd you leave it up to me
Liebling, warum hast du es mir überlassen?
Been a long hard crawl through the
Es war ein langer, harter Kriechgang durch den
Bottom of the wall but its a place I like to be
Tiefpunkt, aber es ist ein Ort, an dem ich gerne bin
Had no plans of being that man that you were beggin me to be anymore
Hatte keine Pläne mehr, der Mann zu sein, den du von mir anflehtest zu sein
Oh it ain't that I don't love you I
Oh, es ist nicht so, dass ich dich nicht liebe, ich
Just love this all a little bit more
liebe das alles hier nur ein kleines bisschen mehr
(Guitar Solo)
(Gitarrensolo)
Well its been so long since you left and I'm still missin' you
Nun, es ist so lange her, seit du gegangen bist, und ich vermisse dich immer noch
So I just sit alone and drink in the dark
Also sitze ich einfach allein und trinke im Dunkeln
I don't feel too bad for how it all went down
Ich fühle mich nicht allzu schlecht deswegen, wie alles gelaufen ist
You stole my dog and I broke your heart
Du hast meinen Hund gestohlen und ich habe dein Herz gebrochen
I gotta go I can't love you and leave you in the middle
Ich muss gehen, ich kann dich nicht lieben und dich mittendrin stehen lassen
Darlin' why'd you leave it up to me
Liebling, warum hast du es mir überlassen?
Been a long hard crawl through the
Es war ein langer, harter Kriechgang durch den
Bottom of the wall but its a place I like to be
Tiefpunkt, aber es ist ein Ort, an dem ich gerne bin
Had no plans of being that man that you were beggin' me to be anymore
Hatte keine Pläne mehr, der Mann zu sein, den du von mir anflehtest zu sein
Oh it ain't that I don't love you I
Oh, es ist nicht so, dass ich dich nicht liebe, ich
Just love this all a little bit more
liebe das alles hier nur ein kleines bisschen mehr
Oh it ain't that I don't love you I
Oh, es ist nicht so, dass ich dich nicht liebe, ich
Just love this all a little bit more
liebe das alles hier nur ein kleines bisschen mehr
Just a little bit more
Nur ein kleines bisschen mehr
Ooooo
Ooooo
Alright
Okay





Writer(s): Parker Mccollum


Attention! Feel free to leave feedback.