Parker McCollum - To Be Loved By You - translation of the lyrics into German

To Be Loved By You - Parker McCollumtranslation in German




To Be Loved By You
Von dir geliebt zu werden
Hell, maybe I'm right, maybe I'm wrong
Verdammt, vielleicht hab ich recht, vielleicht lieg ich falsch
Finding out why shouldn't take this long
Herauszufinden warum, sollte nicht so lange dauern
Easier said than done, I guess
Leichter gesagt als getan, schätze ich
I'm a little bit harder to love than the rest
Ich bin wohl etwas schwerer zu lieben als die anderen
Why does this have to be so hard?
Warum muss das so schwer sein?
Doing my best to hold your heart
Tue mein Bestes, dein Herz zu halten
And I, I'll never let it go again
Und ich, ich werde es nie wieder loslassen
So why are you always angry?
Also warum bist du immer wütend?
Why are you always quiet?
Warum bist du immer still?
Why do you sleep alone
Warum schläfst du allein
When I know you don't like it?
Obwohl ich weiß, dass du es nicht magst?
Maybe you might be different
Vielleicht bist du ja anders
Will it kill you to tell me the truth?
Bringt es dich um, mir die Wahrheit zu sagen?
What in the hell does a man
Was zum Teufel muss ein Mann
Have to do, to be loved by you?
Tun, um von dir geliebt zu werden?
Well I've been running as fast as I can
Nun, ich bin so schnell gerannt, wie ich kann
And you'll never get over what you can't understand
Und du wirst nie überwinden, was du nicht verstehen kannst
Pissed off, hanging up the telephone
Stinksauer, lege das Telefon auf
Forever ain't far, I'm heading home
Es dauert nicht lange, ich fahre nach Hause
Maybe I'm right, maybe I'm wrong
Vielleicht hab ich recht, vielleicht lieg ich falsch
Last time you ever gonna find me gone
Das ist das letzte Mal, dass ich weg bin
And I, I'll never let you go again
Und ich, ich werde dich nie wieder gehen lassen
So why are you always angry?
Also warum bist du immer wütend?
Why are you always quiet?
Warum bist du immer still?
Why do you sleep alone
Warum schläfst du allein
When I know you don't like it?
Obwohl ich weiß, dass du es nicht magst?
Maybe you might be different
Vielleicht bist du ja anders
Will it kill you to tell me the truth?
Bringt es dich um, mir die Wahrheit zu sagen?
What in the hell does a man
Was zum Teufel muss ein Mann
Have to do, to be loved by you?
Tun, um von dir geliebt zu werden?
So why are you always angry?
Also warum bist du immer wütend?
Why are you always quiet?
Warum bist du immer still?
Why do you sleep alone
Warum schläfst du allein
When I know you don't like it?
Obwohl ich weiß, dass du es nicht magst?
Maybe you might be different
Vielleicht bist du ja anders
Will it kill you to tell me the truth?
Bringt es dich um, mir die Wahrheit zu sagen?
What in the hell does a man
Was zum Teufel muss ein Mann
Have to do, to be loved by you?
Tun, um von dir geliebt zu werden?
To be loved by you
Um von dir geliebt zu werden
To be loved by you
Um von dir geliebt zu werden
To be loved by you
Um von dir geliebt zu werden





Writer(s): Rhett Akins, Parker Yancey Mccollum


Attention! Feel free to leave feedback.