Lyrics and translation Parker Rudd - Memories of You
Memories of You
Воспоминания о тебе
Wide
awake
in
an
empty
room
Я
лежу
без
сна
в
пустой
комнате,
All
alone
with
the
thought
of
you
Совсем
один,
и
думаю
о
тебе.
Thought
I'd
miss
you
more
than
I
do
Думал,
буду
скучать
сильнее,
But
I
kinda
like
it
Но
мне
даже
нравится.
Should
I
try
and
hide
it
Может,
стоит
это
скрыть?
Got
drunk
and
I
told
you
I
loved
you
Я
напился
и
сказал,
что
люблю
тебя
On
a
night
when
we
stayed
out
too
late
той
ночью,
когда
мы
гуляли
допоздна.
Did
I
really
love
her
cause'
I'm
starting
now
to
wonder
did
I
ever
feel
anything
Неужели
я
действительно
любил?
Я
начинаю
сомневаться,
чувствовал
ли
я
вообще
что-либо.
But
even
though
I
gave
back
your
things
И
хотя
я
вернул
тебе
все
твои
вещи,
From
time
to
time
you
walk
through
my
daydream
Время
от
времени
ты
проходишь
сквозь
мои
мечты.
Tell
me
what
am
I
supposed
to
do
Скажи,
что
мне
делать?
Your
friends
all
say
that
you're
doing
fine
Твои
друзья
говорят,
что
у
тебя
всё
хорошо.
I
know
I
told
you
leave
me
behind
Знаю,
я
просил
оставить
меня
в
покое,
But
tell
me
what
am
I
supposed
to
do
Но
скажи,
что
мне
делать
With
all
these
memories
of
you
Со
всеми
этими
воспоминаниями
о
тебе?
Nights
like
this
when
I'm
all
alone
В
такие
ночи,
когда
я
совсем
один,
3 AM
and
I
check
my
phone
В
3 часа
ночи
я
проверяю
телефон.
Don't
know
what
I
was
expecting
Сам
не
знаю,
чего
жду.
See
you
out
there
livin'
life
Вижу,
ты
живешь
полной
жизнью.
Wish
I
could
say
the
same
but
I
Хотел
бы
сказать
то
же
самое
о
себе,
но
я
Still
haven't
found
what
I'm
missing
Всё
ещё
не
нашёл
то,
чего
мне
не
хватает.
Now
you
got
me
up
second
guessing
Теперь
ты
заставляешь
меня
сомневаться.
Cause
even
though
I
gave
back
your
things
Ведь
даже
при
том,
что
я
вернул
тебе
все
твои
вещи,
From
time
to
time
you
walk
through
my
daydreams
Время
от
времени
ты
проходишь
сквозь
мои
мечты.
Tell
me
what
am
I
supposed
to
do
Скажи,
что
мне
делать?
Your
friends
all
say
that
you're
doing
fine
Твои
друзья
говорят,
что
у
тебя
всё
хорошо.
I
know
I
told
you
leave
me
behind
Знаю,
я
просил
оставить
меня
в
покое,
But
tell
me
what
am
I
supposed
to
do
Но
скажи,
что
мне
делать?
I
got
all
these
memories
of
you
У
меня
остались
все
эти
воспоминания
о
тебе.
What
am
I
supposed
to
do,
what
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать,
что
мне
делать?
I
got
all
these
memories
of
you
У
меня
остались
все
эти
воспоминания
о
тебе.
What
am
I
supposed
to
do,
what
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать,
что
мне
делать?
I
got
all
these
memories
of
you
У
меня
остались
все
эти
воспоминания
о
тебе.
What
am
I
supposed
to
do,
what
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать,
что
мне
делать?
I
got
all
these
memories
of
you
У
меня
остались
все
эти
воспоминания
о
тебе.
What
am
I
supposed
to
do,
what
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать,
что
мне
делать?
And
even
though
I
gave
back
your
things
И
хотя
я
вернул
тебе
все
твои
вещи,
From
time
to
time
you
walk
through
my
daydreams
Время
от
времени
ты
проходишь
сквозь
мои
мечты.
Tell
me
what
am
I
supposed
to
do
Скажи,
что
мне
делать?
Your
friends
all
say
that
you're
doing
fine
Твои
друзья
говорят,
что
у
тебя
всё
хорошо.
I
know
I
told
you
leave
me
behind
Знаю,
я
просил
оставить
меня
в
покое,
But
tell
me
what
am
I
supposed
to
do
Но
скажи,
что
мне
делать
With
all
these
memories
of
you
Со
всеми
этими
воспоминаниями
о
тебе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parker Rudd
Attention! Feel free to leave feedback.