Lyrics and translation Parliament feat. Scarface - I'm Gon Make U Sick O'me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gon Make U Sick O'me
Я Достану Тебя
Da
da
da
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
day
Да
да
да
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
дэй
Da
da
da
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
day
Да
да
да
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
дэй
Da
da
da
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
day
Да
да
да
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
дэй
Da
da
da
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
day
Да
да
да
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
дэй
I'm
gon
make
u
sick
Я
достану
тебя
I'm
gon
make
u
sick
o'me
Я
доконаю
тебя
собой
Then
I'm
gon
give
u
the
antidote
А
потом
дам
тебе
противоядие
Somethin'
to
make
u
feel
betta
Что-то,
чтобы
тебе
стало
лучше
I'm
gon
make
u
sick
Я
достану
тебя
I'm
gon
make
u
sick
o'me
Я
доконаю
тебя
собой
Then
I'm
gon
give
u
the
antidote
А
потом
дам
тебе
противоядие
Da
da
da
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
day
Да
да
да
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
дэй
Da
da
da
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
day
Да
да
да
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
дэй
Da
da
da
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
day
Да
да
да
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
дэй
Da
da
da
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
day
Да
да
да
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
дэй
Then
what
I'm
gon
do...
А
потом
я...
I'm
gon
make
u
sick
Я
достану
тебя
I'm
gon
make
u
sick
o'me
Я
доконаю
тебя
собой
Then
I'm
gonna
give
u
the
antidote
А
потом
дам
тебе
противоядие
Somethin'
to
make
u
feel
betta
Что-то,
чтобы
тебе
стало
лучше
I'm
gon
make
u
sick
Я
достану
тебя
I'm
gon
make
u
sick
o'me
Я
доконаю
тебя
собой
Then
I'm
gonna
give
u
the
antidote
А
потом
дам
тебе
противоядие
I
got
dat
funk
for
yo'
azz
У
меня
есть
этот
фанк
для
твоей
задницы
I
got
dat
funk
for
u
У
меня
есть
этот
фанк
для
тебя
Eeny,
meeny,
miny,
moe
Эники,
беники,
ели
вареники
It's
somethin'
wrong
with
your
funk
f'
sure
Что-то
не
так
с
твоим
фанком,
это
точно
First
I'm
gonna
tell
you
somethin's
wrong
with
it
Сначала
я
скажу
тебе,
что
с
ним
что-то
не
так
Then
I'm
gonna
tell
u
no
А
потом
скажу
тебе
"нет"
No
need
to
read,
no
need
to
read
the
label
warnin'
Не
нужно
читать,
не
нужно
читать
предупреждение
на
этикетке
Oh
no,
just
take
two
of
me
girl
and
promise
you'll
funk
me
in
the
morning
- woo!
О
нет,
просто
прими
две
дозы
меня,
детка,
и
обещай,
что
отфанкуешь
меня
утром
- уу!
I'm
gon
make
u
sick
Я
достану
тебя
I'm
gon
make
u
sick
o'me
Я
доконаю
тебя
собой
Then
I'm
gon
give
u
the
antidote
А
потом
дам
тебе
противоядие
Somethin'
to
make
u
feel
betta
Что-то,
чтобы
тебе
стало
лучше
Somethin'
to
make
u
feel
betta
Что-то,
чтобы
тебе
стало
лучше
I'm
gon
make
u
sick
Я
достану
тебя
I'm
gon
make
u
sick
o'me
Я
доконаю
тебя
собой
Then
I'm
gonna
give
u
the
antidote
А
потом
дам
тебе
противоядие
I
got
dat
funk
for
u
У
меня
есть
этот
фанк
для
тебя
Da
da
da
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
day
Да
да
да
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
дэй
I
got
dat
med
for
yo'
azz
У
меня
есть
это
лекарство
для
твоей
задницы
Da
da
da
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
day
Да
да
да
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
дэй
Doctor
feel
good
- feel
me!
Доктор
Чувствуй
себя
хорошо
- почувствуй
меня!
I'm
gon
make
u
sicka
Я
сделаю
тебе
еще
хуже
Get
up,
switch
up
- hit
u
wit
dis
pill
my
negga!
Вставай,
переключайся
- ударю
тебя
этой
таблеткой,
мой
нигга!
Funkentelechy
n'
u
betta
be
tellin'
me
Фанкентелехия,
и
ты
лучше
скажи
мне
U
feelin'
dis
- real
as
it
gets
no
substitute
- admit
now
wasn't
u
caught
up
Ты
чувствуешь
это
- реально
как
есть,
никакой
подмены
- признай,
разве
ты
не
попался
Tangled
in
dat
funk
web
we
brought
u?
Jammin'
dat
knee
deep
Запутался
в
той
фанк-паутине,
которую
мы
тебе
принесли?
Зажигаешь
по
колено
Bang-bang,
skeet-skeet
not
totally
deep
but
deep
enough
Бах-бах,
шмяк-шмяк,
не
совсем
глубоко,
но
достаточно
глубоко
U
ain't
hip
bitch
Ты
не
в
теме,
сучка
U
gloryhallastoopid
funkenstein
provided
the
groove,
so
I
looped
it
oopsie
Ты,
хвала
небесам,
тупой
Франкенштейн,
обеспечил
грув,
так
что
я
его
зациклил,
упс
The
greatest
rhymes
of
all
time
swing
down
sweet
chariot
stop,
that's
why
I'm
Величайшие
рифмы
всех
времен,
спускайся,
сладкая
колесница,
остановись,
вот
почему
я
Gon
make
u
sicka
me
all
this
hip
hop
history
Достану
тебя
мной,
всей
этой
хип-хоп
историей
But
when
u
mix
dat
funk
Но
когда
ты
смешиваешь
этот
фанк
U
get
wit
me
Ты
соглашаешься
со
мной
Funk
da'
dudes
dat
don't
I
got
da'
antidote
with
da'
words
I
spoke
К
черту
чуваков,
которые
этого
не
делают,
у
меня
есть
противоядие
в
словах,
которые
я
произнес
I'm
gon
make
u
sick
Я
достану
тебя
I'm
gon
make
u
sick
o'me
Я
доконаю
тебя
собой
Then
I'm
gon
give
u
the
antidote
А
потом
дам
тебе
противоядие
Somethin'
to
make
u
feel
betta
Что-то,
чтобы
тебе
стало
лучше
Somethin'
to
make
u
feel
betta
Что-то,
чтобы
тебе
стало
лучше
I'm
gon
make
u
sick
Я
достану
тебя
I'm
gon
make
u
sick
o'me
Я
доконаю
тебя
собой
Then
I'm
gonna
give
u
the
antidote
А
потом
дам
тебе
противоядие
I
got
dat
funk
for
u
У
меня
есть
этот
фанк
для
тебя
Da
da
da
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
day
Да
да
да
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
дэй
I
got
dat
med
for
yo'
azz
У
меня
есть
это
лекарство
для
твоей
задницы
Da
da
da
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
day
Да
да
да
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
дэй
Doctor
feel
good,
(stand
up,
walk
straight)
feel
me!
(eyes
straight
ahead
young
man)
Доктор
Чувствуй
себя
хорошо,
(встань,
иди
прямо)
почувствуй
меня!
(глаза
прямо,
молодой
человек)
Da
da
da
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
day
Да
да
да
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
дэй
Da
da
da
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
da
dee
day
Да
да
да
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
да
ди
дэй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Morrison, George Clinton, Brad Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.