Lyrics and translation Parliament - Let Me Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
be,
let
me
be
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Let
me
have
my
privacy
Позволь
мне
уединиться.
Let
me
be,
hush,
don′t
speak
Оставь
меня
в
покое,
тише,
Не
говори
ничего.
Now,
silently
Теперь
тихо
...
I
don't
want
to
hear
your
voice
Я
не
хочу
слышать
твой
голос.
I
don′t
want
to
see
your
face
Я
не
хочу
видеть
твое
лицо.
I
don't
want
to
have
no
choice
Я
не
хочу,
чтобы
у
меня
не
было
выбора.
In
my
mind,
I
want
no
haze
В
моем
сознании
я
не
хочу
тумана.
In
a
chair,
in
a
chair
В
кресле,
в
кресле.
In
a
chair
by
the
window
В
кресле
у
окна.
Let
the
sky
be
my
sky
Пусть
небо
будет
моим
небом.
Let
the
moon
be
my
halo
Пусть
луна
будет
моим
нимбом.
Let
me
love
you
upon
a
canopy
Позволь
мне
любить
тебя
под
навесом.
Let
me
love
you
upon
a
flower
Позволь
мне
любить
тебя
на
цветке.
Let
me
love
you
upon
a
canopy
Позволь
мне
любить
тебя
под
навесом.
Let
me
love
you
by
the
hour
Позволь
мне
любить
тебя
каждый
час.
Let
me
be,
let
me
be
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Let
me
have
my
privacy
Позволь
мне
уединиться.
Let
me
be,
hush,
don't
speak
Оставь
меня
в
покое,
тише,
Не
говори
ничего.
Now
silently
Теперь
молча
I
don′t
want
to
hear
your
voice
Я
не
хочу
слышать
твой
голос.
I
don′t
want
to
see
your
face
Я
не
хочу
видеть
твое
лицо.
I
don't
want
to
have
no
choice
Я
не
хочу,
чтобы
у
меня
не
было
выбора.
In
my
mind,
I
want
no
haze
В
моем
сознании
я
не
хочу
тумана.
In
a
chair,
Lord,
in
a
chair
В
кресле,
Господи,
в
кресле.
In
a
chair
by
the
window
В
кресле
у
окна.
Let
the
sky
be
my
sky
Пусть
небо
будет
моим
небом.
Let
the
moon
be
my
halo
Пусть
луна
будет
моим
нимбом.
Let
me
love
you
upon
a
canopy
Позволь
мне
любить
тебя
под
навесом.
Let
me
love
you
on
a
flower
Позволь
мне
любить
тебя
на
цветке.
Let
me
love
you
upon
a
canopy
Позволь
мне
любить
тебя
под
навесом.
Let
me
love
you
by
the
hour
Позволь
мне
любить
тебя
каждый
час.
Let
me
be,
said
I
do
not
care
where
I
am
Оставь
меня
в
покое,
сказал
он,
мне
все
равно,
где
я,
Please
don′t
let
the
people
find
me
Пожалуйста,
не
дай
людям
найти
меня.
I
don't
want
to
be
there
Я
не
хочу
быть
там.
All
I
need,
all
I
need,
all
I
need
is
some
air,
yeah
Все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
- это
немного
воздуха,
да
Hey,
see
me
by
that
old
Эй,
посмотри
на
меня
рядом
с
этим
старым
...
Dirty
funky
window
Грязное
фанковое
окно
Watching
on
people
Наблюдая
за
людьми
Peeping
on
me
Подглядывает
за
мной
Lord,
got
to
get
away
Господи,
надо
убираться
отсюда!
Said,
I′ve
got
to
get
some
place
Я
сказал,
что
мне
нужно
найти
какое-то
место.
Where
I
can
be
free
right
now
Где
я
могу
быть
свободен
прямо
сейчас
I
need,
I
need,
I
got
to
be
free
Мне
нужно,
мне
нужно,
я
должен
быть
свободен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Clinton Jr., V. Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.