Lyrics and translation Parliament - Mothership Connection (Star Child) / Jam / Swing Down Sweet Chariot (Live: Denver 1976)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mothership Connection (Star Child) / Jam / Swing Down Sweet Chariot (Live: Denver 1976)
Связь с материнским кораблем (Звездный ребенок) / Джем / Спустись, милая колесница (Запись концерта: Денвер 1976)
Well,
all
right,
starchild
Ну
что
ж,
хорошо,
звездный
ребенок,
Citizens
of
the
universe,
recording
angels
Граждане
вселенной,
ангелы-хранители,
We
have
returned
to
claim
the
pyramids
Мы
вернулись,
чтобы
вернуть
себе
пирамиды,
Partying
on
the
mothership
Отрываясь
на
материнском
корабле.
I
am
the
mothership
connection
Я
— связь
с
материнским
кораблем,
Gettin'
down
in
3-d,
light
year
groovin'
Отрываюсь
в
3D,
световые
годы
грува.
All
right,
hear
any
noise
Хорошо,
слышишь
какой-то
шум?
Like
nobody
but
me
and
the
boys
Это
только
я
и
мои
парни,
Gettin'
down,
hit
it
fellas
Отрываемся,
давай,
ребята!
If
you
hear
any
noise
Если
ты
слышишь
какой-то
шум,
It's
just
me
and
the
boys
Это
всего
лишь
я
и
мои
парни.
Hit
me,
you
gotta
hit
the
band
Давай,
давай,
ударь
по
струнам!
All
right,
all
right,
starchild
here
Хорошо,
хорошо,
звездный
ребенок
здесь.
Put
a
glide
in
your
stride
and
a
dip
in
your
hip
Добавь
плавности
в
свою
походку
и
покачивания
в
бедра,
And
come
on
up
to
the
Mothership
И
поднимайся
на
материнский
корабль.
Loose
booty,
doin'
the
bump
Распущенная
красотка,
танцующая
бамп,
Hustle
on
over
here
Спеши
сюда.
If
you
hear
any
noise
Если
ты
слышишь
какой-то
шум,
It's
just
me
and
the
boys
Это
всего
лишь
я
и
мои
парни.
Hit
me,
you
gotta
hit
the
band
Давай,
давай,
ударь
по
струнам!
Ain't
nothing
but
a
party,
y'all
Ничего,
кроме
вечеринки,
детка.
Face
it
even
your
memory
banks
Признай,
даже
твои
банки
памяти
Have
forgotten
this
funk
Забыли
этот
фанк.
Mothership
connection
Связь
с
материнским
кораблем,
Home
of
the
p.funk,
the
bomb
Дом
P-фанка,
бомбы.
If
you
hear
any
noise
Если
ты
слышишь
какой-то
шум,
It's
just
me
and
the
boys
Это
всего
лишь
я
и
мои
парни.
Hit
me,
you
gotta
hit
the
band
Давай,
давай,
ударь
по
струнам!
(Doin'
it
in
3-b)
(Делаем
это
в
3D)
Let
me
put
on
my
sunglasses
here
Дай
мне
надеть
мои
солнечные
очки,
So
I
can
see
what
I'm
doing
Чтобы
я
мог
видеть,
что
делаю.
When
you
hear
seats
rumble
Когда
ты
услышишь,
как
грохочут
сиденья,
You
will
hear
your
conscience
grumble
Ты
услышишь,
как
ворчит
твоя
совесть.
Hit
me,
you
gotta
hit
the
band
Давай,
давай,
ударь
по
струнам!
You
have
overcome
for
I
am
here
Ты
преодолела
все,
потому
что
я
здесь.
Swing
down,
sweet
chariot
Спустись,
милая
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Swing
down,
sweet
chariot
Спустись,
милая
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Swing
down,
sweet
chariot
Спустись,
милая
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Swing
down,
sweet
chariot
Спустись,
милая
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Swing
down,
sweet
chariot
Спустись,
милая
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Swing
down,
sweet
chariot
Спустись,
милая
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Are
you
hip
to
Easter
Island?
Ты
в
курсе
про
остров
Пасхи?
The
Bermuda
Triangle?
Бермудский
треугольник?
Well,
all
right
Ну
что
ж,
хорошо.
Ain't
nothing
but
a
party
Ничего,
кроме
вечеринки.
Starchild
here,
citizens
of
the
universe
Звездный
ребенок
здесь,
граждане
вселенной,
I
bring
forth
to
you
Я
дарю
вам
The
good
time
on
the
mothership
Хорошее
время
на
материнском
корабле.
Are
you
hip?
Sing,
fellas
Ты
в
теме?
Пойте,
ребята!
If
you
hear
any
noise
Если
ты
слышишь
какой-то
шум,
It's
just
me
and
the
boys
Это
всего
лишь
я
и
мои
парни.
Hit
me,
you
gotta
hit
the
band
Давай,
давай,
ударь
по
струнам!
If
you
hear
any
noise
Если
ты
слышишь
какой-то
шум,
It's
just
me
and
the
boys
Это
всего
лишь
я
и
мои
парни.
Hit
me,
you
gotta
hit
the
band
Давай,
давай,
ударь
по
струнам!
Starchild
here,
doin'
it
in
3-d
Звездный
ребенок
здесь,
делаю
это
в
3D.
So
good,
it's
good
to
me
Так
хорошо,
мне
так
хорошо.
Hit
the
band
Ударь
по
струнам!
If
you
hear
any
noise
Если
ты
слышишь
какой-то
шум,
It's
just
me
and
the
boys
Это
всего
лишь
я
и
мои
парни.
Hit
me,
you
gotta
hit
the
band
Давай,
давай,
ударь
по
струнам!
(Swing
low,
sweet
chariot)
(Спустись,
милая
колесница)
(Coming
forth
to
carry
you
home)
(Иду,
чтобы
отвезти
тебя
домой)
If
you
hear
any
noise
Если
ты
слышишь
какой-то
шум,
It's
just
me
and
the
boys
Это
всего
лишь
я
и
мои
парни.
Hit
me,
hit
the
band
Давай,
ударь
по
струнам!
If
you
hear
any
noise
Если
ты
слышишь
какой-то
шум,
It's
just
me
and
the
boys
Это
всего
лишь
я
и
мои
парни.
Hit
me,
you
gotta
hit
the
band
Давай,
давай,
ударь
по
струнам!
And
if
you
hear
any
noise
И
если
ты
слышишь
какой-то
шум,
It's
just
me
and
the
boys
Это
всего
лишь
я
и
мои
парни.
Hit
me,
you
gotta
hit
the
band
Давай,
давай,
ударь
по
струнам!
Swing
low,
time
to
move
on
Спускайся,
пора
двигаться
дальше.
Light
years
in
time,
ahead
of
our
time
Световые
годы
во
времени,
опережая
наше
время.
Free
your
mind
and
come
fly
Освободи
свой
разум
и
лети
With
me,
it's
hip
on
the
mothership
groovin'
Со
мной,
это
круто,
грувить
на
материнском
корабле.
Swing
down,
sweet
chariot
Спустись,
милая
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Swing
down,
sweet
chariot
Спустись,
милая
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Swing
down,
sweet
chariot
Спустись,
милая
колесница,
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): parliament
Attention! Feel free to leave feedback.