Parliament - Mr. Wiggles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Parliament - Mr. Wiggles




From the ocean comes a notion
Из океана приходит идея.
That the real eyes lies in rhythm
Что настоящие глаза заключены в ритме.
And the rhythm of vision is a dancer
И ритм видения-это танцор.
From the lookin' come the seeing
От взгляда приходит видение.
One with real eyes realize
Тот, у кого настоящие глаза.
The rhythm of vision is a dancer
Ритм видения-это танцор.
And when he dance, it's always on the one
И когда он танцует, то всегда на одной.
Going down you can see sounds of silence
Спускаясь вниз вы можете увидеть звуки тишины
Primal heartbeats could be seen with the naked eye
Первобытное сердцебиение можно было увидеть невооруженным глазом.
Ee didy awk, oh, I'm the jock and I'm back
И-Диди-АВК, О, я качок, и я вернулся.
(The one with real eyes realize that the reason)
(Тот, у кого настоящие глаза, понимает, что причина...)
On the scene with the record machine
На сцене со звукозаписывающей машиной
Sayin' ooh papa doo, how d'y'all do?
Говорю: "о, папа ду, как поживаете?"
(Is that everything is on the one)
том, что все на одном)
I'm Mr. Wiggles the worm
Я мистер Вигглз червяк
These are my ladies Giggle and Squirm
Это мои дамы хихикают и ерзают.
Three bionic idiots
Три бионических идиота
Your deejays for the Affair
Твои диджеи для Романа
Where we'll be gettin' down
Где мы будем спускаться?
And won't be comin' up for air
И не выйдет на воздух.
May I have this swim?
Можно мне поплавать?
Mr. Wiggles here, sayin', "May we funk you?"
Мистер Уигглз говорит: "Можно вас напугать?"
I got a string on my thing
У меня есть веревка на моей штуке
Rhythm in my thing
Ритм в моей вещи
Wind me up
Заведи меня
I can do my thing underwater
Я могу делать свое дело под водой.
I got a string attached to my thing
К моей штуке привязана веревочка.
When you pull my string
Когда ты дергаешь меня за ниточку
I can do my thing like I oughta
Я могу делать свое дело так, как должен.
Ooh, the Motor Booty Affair this is the big one
О, роман с моторной попой-это самое большое дело.
The marathon, not your average 50 yard dash of funk
Марафон, а не ваш средний 50-ярдовый рывок фанка
The Olympics, cross country style
Олимпийские игры в стиле кросс-кантри
Comin' to you from number one Bimini Road
Иду к тебе с Бимини-Роуд номер один.
(I got a string on my thing)
меня есть веревочка на моей штуке)
In beautiful downtown Atlantis
В прекрасном центре Атлантиды
(Rhythm in my thing)
(Ритм в моей вещи)
Where you might see the jellyfish jammin' with the salmon
Там, где вы могли бы увидеть медузу, играющую с лососем.
(I can do my thing underwater)
могу делать свое дело под водой)
Come face to face with a mouth named Jaws
Столкнись лицом к лицу с ртом по имени челюсти
(I got a string attached to my thing)
моей штуке привязана веревочка)
Freak out with a Mermaid named Rita
Сходи с ума с русалкой по имени Рита
(When you pull my string, I can do my thing like I oughta)
(Когда ты дергаешь меня за ниточку, я могу делать свое дело так, как должен)
And meet Mr. Wiggles the worm
И познакомьтесь с мистером Вигглсом-червем.
I got wheels on my thing, oh
У меня есть колеса на моей штуке, о
Real in my thing
Настоящий в моей вещи.
Emerald city
Изумрудный город
I can do my thing underwater
Я могу делать свое дело под водой.
I got a string attached to my thing
К моей штуке привязана веревочка.
When you pull my string
Когда ты дергаешь меня за ниточку
I can do my thing like I oughta
Я могу делать свое дело так, как должен.
Check me out
Зацени меня
I can slide between the molecules
Я могу скользить между молекулами.
Of wetness like an eel through seaweed
От сырости, как угорь сквозь водоросли.
One slithering idiot
Один скользкий идиот
Mr. Wiggles here, your DJ for the Affair
Мистер Уигглз здесь, ваш ди-джей для Романа.
Where we'll be getting down and won't be coming up for air
Где мы будем спускаться и не будем подниматься, чтобы глотнуть воздуха.
So, you can leave your nose at home
Так что можешь оставить свой нос дома.
You might wanna rent a blow hole, oh
Возможно, ты захочешь арендовать дырку для выдувания воздуха, о
(That's how it goes in the land of no nose)
(Вот как это бывает в стране без носа)
Let me bait my rap, go wiggle
Дай мне приманить свой рэп, иди покачивайся
(The best stroke is the breast stroke)
(Лучший удар-это удар брассом)
This fish tale begins where most fish tails end
Эта рыбья сказка начинается там, где кончаются рыбьи хвосты.
With a school of fool fish
Со стаей глупых рыб.
Playin' hooky from school but gettin' caught and likin' it
Прогуливаю школу, но меня ловят, и мне это нравится.
I got a string on my thing, oh
У меня есть веревочка на моей штуковине, о
Reel in my thing
Наматывай на мою штуку
Go wiggle ya'll
Иди покачивайся
I can do my thing underwater
Я могу делать свое дело под водой.
I got a string attached to my thing, yo yo
К моей штуке привязана веревочка, йо-йо.
Wheel on my string
Колесо на моей веревочке
(Aquaboogie, baby)
(Аквабуги, детка)
I can do my thing like I oughta
Я могу делать свое дело так, как должен.
Eee ditty I, oh, I'm jock
Э-э-э, дитти, я, о, я Джок
And I'm back on the scene
И я снова на сцене.
With my record machine
Со своей звукозаписывающей машиной
Sayin', ooh poppa doo how ya'll doin'?
Говорю: "о, папа ду, как у тебя дела?"
Mr. Wiggles the worm here
Мистер шевелит червячком.
Sayin' this is an underwater story
Говорят, это подводная история.
In the fields of your mind
В полях твоего разума
(I can do my thing underwater)
могу делать свое дело под водой)
We're swimmin' past a clock
Мы проплываем мимо часов.
Who has its hand behind its back
У кого его рука за спиной
On past reality, he ain't lookin' for a moment
На прошлую реальность он не смотрит ни минуты.
We'll leave a candle in the windows
Мы оставим свечу в окнах.
Of our conscious mind
Нашего сознательного разума.
And we'll find our way back to the one end time
И мы найдем наш путь назад к одному концу времени.
(I got wheels on my thing, when you pull my string)
меня есть колеса на моей штуке, когда ты дергаешь меня за веревочку)
The Motor Booty Affair
Роман С Моторной Добычей
(I can do my thing underwater)
могу делать свое дело под водой)
Where you can dance underwater and not get wet
Где можно танцевать под водой и не промокнуть.
(I got a string attached to my thing)
моей штуке привязана веревочка)
Aqua dooloop a baby
Аква дулуп ребенок
(When you pull my string)
(Когда ты дергаешь меня за ниточку)
Rhythm
Ритм
(I can do my thing like I oughta)
могу делать свое дело так, как должен)
Mr. Wiggles here on roller skates and a yo yo
Мистер виляет здесь на роликовых коньках и йо йо
Actin' the fool, one slithering idiot
Веду себя как дурак, как скользкий идиот.
These are my ladies Giggles and Squirm
Это мои дамы хихикают и ерзают.
We are three bionic worms, your DJ for the Affair
Мы-три бионических червя, ваш ди-джей для этого романа.
(Sliding through the water without gettin' wet)
(Скользит по воде, не промокнув)
And I can do my thang underwater, ha
И я могу делать свое дело под водой, ха
Comin' to you live from number one Bimini Road
Иду к тебе в прямом эфире с улицы номер один Бимини
In the Emerald City, downtown Atlantis, on W E F U N K
В Изумрудном городе, в центре Атлантиды, на Ж Е Ф У Н К
We funk, we funk and we funk
Мы фанкуем, мы фанкуем и мы фанкуем.
And we wiggle and we funk, oh
И мы покачиваемся, и мы танцуем, о
Mr. Wiggles here
Мистер Уигглз здесь
Sayin' Eee to the ock
Говорю "И-И-И-и" окку.
Oh, I'm the jock
О, я спортсмен.
And I'm back on the scene
И я снова на сцене.
With my record machine
Со своей звукозаписывающей машиной
Sayin' ooh papa doo, how ya'll doin'? Go wiggle
Говорю: "о, папа ду, как поживаешь?
To all the fish and the fishies, go wiggle
Всем рыбам и рыбкам, пошевеливайтесь!
To all the fish and the fishes, go wiggle
Всем рыбам и Рыбам, идите покачивайтесь!
Eee to the ock, oh, I'm the jock
Еее в ока, Ох, я-качок
And I'm back on the scene with my record machine
И вот я снова на сцене со своей пластинкой.
Sayin' ooh papa doo, how ya'll doin'? Go wiggle
Говорю: "о, папа ду, как поживаешь?
(Dancin' underwater and not getting wet)
(Танцую под водой и не промокаю)
Oh, go wiggle, go wiggle
О, давай покачивайся, давай покачивайся
From the ocean comes the notion
Из океана приходит идея.
That real lies in the eyes of rhythm
Эта реальность лежит в глазах ритма.
And the rhythm of vision is a dancer
И ритм видения-это танцор.
(Eee to the ock, oh, I'm the jock)
(Еее в ока, Ох, я качок)
From the lookin' comes the seeing
От взгляда приходит видение.
(And I'm back on the scene with my record machine)
я снова на сцене со своим звукозаписывающим аппаратом)
One with real eyes realize
Тот, у кого настоящие глаза, понимает
(Sayin' ooh papa doo, how ya'll doin'? Go wiggle)
(говорит: "о, папа ду, как дела? иди покачивайся").
That the rhythm of vision is a dancer
Что ритм видения-это танец.
And when he dance it's always on the one
И когда он танцует, то всегда на одной.
Goin' down you could see sounds of silence
Спускаясь вниз, ты мог видеть звуки тишины.
Primal heartbeats could be seen with the naked eye
Первобытное сердцебиение можно было увидеть невооруженным глазом.
(What in the world is that worm talkin' about?)
чем, черт возьми, говорит этот червяк?)
And the ones with real eyes realize
И те, у кого настоящие глаза, понимают это.
That everything is on the one, go wiggle, yo
Что все на одном, иди покачивайся, йоу
Eee to the ock, oh, I'm the jock
Еее в ока, Ох, я-качок
And I'm back on the scene with my record machine
И вот я снова на сцене со своей пластинкой.
Sayin' ooh papa doo, how ya'll doin'? Go wiggle
Говорю: "о, папа ду, как поживаешь?
Psychoalphadiscobetabioaquadooloop, go wiggle
Psychoalphadiscobetabioaquadooloop, иди покачивайся
Swimmin' on past your conscious mind
Плыву мимо твоего сознательного разума.
Who's tied up for a moment
Кто связан на минутку
But he'll be back on time, in the meantime, go wiggle
Но он вернется вовремя, а пока иди покачивайся.





Writer(s): B. Worrell, G. Clinton Jr., M. Hampton


Attention! Feel free to leave feedback.