Parliament - P-Funk (Wants to Get Funked Up) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Parliament - P-Funk (Wants to Get Funked Up)




Good evening.
Добрый вечер.
Do not attempt to adjust your radio, there is nothing wrong.
Не пытайтесь настроить радио, в этом нет ничего плохого.
We have taken control as to bring you this special show.
Мы взяли все под свой контроль, чтобы показать вам это особое шоу.
We will return it to you as soon as you are grooving.
Мы вернем его вам, как только вы закончите.
Welcome to station WEFUNK, better known as We-Funk,
Добро пожаловать на станцию WEFUNK, более известную как We-Funk,
Or deeper still, the Mothership Connection.
Или еще глубже-связь с материнским кораблем.
Home of the extraterrestrial brothers,
Дом внеземных братьев,
Dealers of funky music.
Дилеры фанковой музыки.
P-Funk, uncut funk, The Bomb.
П-фанк, неразрезанный фанк, бомба.
Coming to you directly from the Mothership
Идет к вам прямо с материнского корабля.
Top of the Chocolate Milky Way, 500, 000 kilowatts of P-Funk-power.
Вершина шоколадного Млечного Пути, 500 000 киловатт П-фанк-мощности.
So kick back, dig, while we do it to you in your eardrums.
Так что расслабься, копай, пока мы делаем это с твоими барабанными перепонками.
And me? I'm known as Lollipop Man, alias the Long-Haired Sucker.
А я? я известен как человек-леденец, прозвище длинноволосый сосунок.
My motto is:
Мой девиз:
Make my funk the P-Funk
Сделай мой фанк П-фанком
I want my funk uncut (make mine the P)
I want my funk uncut (make mine The P)
Make my funk the P-Funk
Сделай мой фанк П-фанком
I wants to get funked up. (wants to get funked up)
Я хочу, чтобы меня напугали. (хочет, чтобы меня напугали)
I want the bomb,
Я хочу бомбу,
I want the P-Funk (yeah)
Я хочу пи-фанк (да).
I want my funk uncut. (make mine the P)
Я хочу, чтобы мой Фанк был неразрезан.
Make my funk the P-Funk
Сделай мой фанк П-фанком
I wants to get funked up.
Я хочу получить удовольствие.
WEFUNK, y'all.
ВЕФАНК, вы все.
Now this is what I want you all to do:
Вот что я хочу, чтобы вы все сделали:
If you got faults, defects or shortcomings,
Если у вас есть недостатки, дефекты или недостатки,
You know, like arthritis, rheumatism or migraines,
Знаешь, как артрит, ревматизм или мигрень.
Whatever part of your body it is,
Какой бы частью ни было твое тело,
I want you to lay it on your radio, let the vibes flow through.
Я хочу, чтобы ты включила его на радио, чтобы через него текли вибрации.
Funk not only moves, it can re-move, dig?
Фанк не только движется, он может двигаться заново, копать?
The desired effect is what you get
Желаемый эффект - это то, что вы получаете.
When you improve your Interplanetary Funksmanship.
Когда ты улучшишь свое межпланетное мастерство.
Sir Lollipop Man! Chocolate coated, freaky and and habit forming.
Сэр леденец на палочке! покрытый шоколадом, причудливый и формирующий привычку.
Doin' it to you in 3-D,
Делаю это с тобой в 3-D,
So groovy that I dig me.
Так классно, что я врубаюсь в себя.
Once upon a time called Now!
Когда-то давным-давно звали теперь!
Somebody say, "Is there funk after death?"
Кто-нибудь спросит: "есть ли фанк после смерти?"
I say, "Is Seven Up?"
Я спрашиваю: "уже семь?"
Yeah, P-Funk!
Да, П-Фанк!
Make my funk the P-Funk (uncut funk!)
Make my funk the P-Funk (uncut funk!)
I want my funk uncut (P-Funk!)
Я хочу свой фанк неразрезанным (П-фанк!)
Make my funk the P-Funk (uncut)
Make my funk the P-Funk (uncut)
I wants to get funked up.
Я хочу получить удовольствие.
I want the bomb,
Я хочу бомбу,
I want the P-Funk
Я хочу пи-фанк.
I want my funk uncut. (make mine the P)
Я хочу, чтобы мой Фанк был неразрезан.
Make my funk the P-Funk
Сделай мой фанк П-фанком
I wants to get funked up.
Я хочу получить удовольствие.
Make my funk the P-Funk (make mine)
Make my funk the P-Funk (make mine)
I want my funk uncut (the P)
Я хочу, чтобы мой Фанк был необрезанным (The P).
Make my funk the P-Funk (hah!)
Сделай мой фанк П-фанком (ха!)
I wants to get funked up. (WEFUNK, y'all)
Я хочу, чтобы меня накачали.
I want the bomb, (home of the bomb)
Я хочу бомбу (дом бомбы).
I want the P-Funk
Я хочу п-фанк
I want my funk stepped on (Don't step on my funk)
Я хочу, чтобы на мой фанк наступили (не наступайте на мой фанк).
Make my funk the P-Funk
Сделай мой фанк П-фанком
Before I take it home
Прежде чем я заберу его домой
Yeah, I dig!
Да, я копаю!
Let me put my sunglasses on.
Позволь мне надеть солнечные очки.
That's the law around here, you got to wear your sunglasses.
Таков здешний закон, ты должен носить солнечные очки.
So you can feel cool.
Так ты можешь чувствовать себя спокойно.
Gangster lean.
Гангстер Лин.
Y'all should dig my sun-rooftop.
Вы все должны копать мою солнечную крышу.
Well, allright. Hey I was diggin' on y'alls funk for awhile.
Ну, ладно, Эй, я какое-то время копался в вашем фанке.
Sounds like it got a three on it though, to me.
Хотя, по-моему, у него есть тройка.
Then I was down south and I heard some funk with some main ingredients
Потом я был на юге и услышал фанк с некоторыми основными ингредиентами
Like Doobie Brothers, Blue Magic, David Bowie.
Как Doobie Brothers, Blue Magic, David Bowie.
It was cool,
Это было круто.
But can you imagine Doobiein' your funk? Ho!
Но можешь ли ты представить себе, как ты дуришь свой фанк?
WEFUNK, we funk.
Мы фанк, мы фанк.
Make my funk the P-Funk (ho!)
Сделай мой фанк П-фанком (Хо!)
I want my funk uncut (oh, make mine)
Я хочу свой фанк неразрезанным (о, сделай мой).
Make my funk the P-Funk (yeah)
Сделай мой фанк П-фанком (да).
I wants to get funked up.
Я хочу получить удовольствие.
I want the bomb,
Я хочу бомбу,
I want the P-Funk (P-Funk, y'all)
Я хочу п-фанк (п-фанк, вы все).
Don't want my funk stepped on
Не хочу, чтобы мой фанк наступил на меня.
Make my funk the P-Funk
Сделай мой фанк П-фанком
(Home of the extraterrestrial brothers)
(Дом внеземных братьев)
Before I take it home.
Прежде чем я заберу его домой.
Gettin' deep.
Углубляюсь.
Once upon a time called Right Now
Однажды давным-давно позвонили прямо сейчас.
Ain't it funky now
Разве это не круто
Far 'round
Далеко вокруг
Hey, doin' it to ya in the earhole
Эй, я делаю это с тобой в ушную скважину.
Make my funk the P-Funk
Сделай мой фанк П-фанком
I want my funk uncut (make mine the P)
I want my funk uncut (make mine The P)
Make my funk the P-Funk
Сделай мой фанк П-фанком
I wants to get funked up. (I want the bomb)
Я хочу напиться. хочу бомбу)
I want the bomb,
Я хочу бомбу,
I want the P-Funk
Я хочу пи-фанк.
Don't want my funk stepped on
Не хочу, чтобы мой фанк наступил на меня.
Make my funk the P-Funk
Сделай мой фанк П-фанком
Before I take it home
Прежде чем я заберу его домой
Yeah
Да
We're not leavin' y'all, I want you all to stay tuned for Starchild
Мы вас не оставим, я хочу, чтобы вы все оставались на связи со Старчайлдом
Make my funk the P-Funk
Сделай мой фанк П-фанком
I want my funk uncut
Я хочу чтобы мой Фанк был необрезанным
Make my funk the P-Funk
Сделай мой фанк П-фанком
I wants to get funked up.
Я хочу получить удовольствие.
I want the bomb,
Я хочу бомбу,
I want the P-Funk
Я хочу пи-фанк.
Don't want my funk stepped on (oh, make mine)
Не хочу, чтобы мой фанк наступил на меня (о, сделай мой).
Make my funk the P-Funk (I wants to get funked up)
Make my funk the P-Funk (I wants to get Funk up)
Before I take it home
Прежде чем я заберу его домой
Don't stop, get down
Не останавливайся, ложись!
Talk!
Говори!
Blow your horn
Дуй в свой рог
Peee-youuu!
Пи-и-И-и!
Wants to get funked up
Хочет напиться до чертиков
Well, allright!
Ну, ладно!
Make my funk the P-Funk
Сделай мой фанк П-фанком
I want my funk uncut
Я хочу чтобы мой Фанк был необрезанным
Make my funk the P-Funk
Сделай мой фанк П-фанком
I wants to get funked up.
Я хочу получить удовольствие.
I want the bomb, (P-Funk)
Я хочу бомбу, (П-фанк)
I want the P-Funk
Я хочу п-фанк
I want my funk uncut.
Я хочу, чтобы мой Фанк был необрезанным.
Make my funk the P-Funk
Сделай мой фанк П-фанком
I wants to get funked up.
Я хочу получить удовольствие.
Make my funk the P-Funk
Сделай мой фанк П-фанком
I want my funk uncut
Я хочу чтобы мой Фанк был необрезанным
Make my funk the P-Funk
Сделай мой фанк П-фанком
I wants to get funked up.
Я хочу получить удовольствие.
I want the bomb,
Я хочу бомбу,
I want the P-Funk
Я хочу пи-фанк.
I want my funk uncut.
Я хочу, чтобы мой Фанк был необрезанным.
Make my funk the P-Funk
Сделай мой фанк П-фанком
Before I take it home
Прежде чем я заберу его домой
Welcome to station WEFUNK, better known as We-Funk,
Добро пожаловать на станцию WEFUNK, более известную как We-Funk,
Or deeper still, the Mothership Connection.
Или еще глубже-связь с материнским кораблем.
Home of the extraterrestrial brothers,
Дом внеземных братьев,
Dealers of funky music.
Дилеры фанковой музыки.
P-Funk, uncut funk, The Bomb.
П-фанк, неразрезанный фанк, бомба.
Lollipop Man here, alias the Long-Haired Sucker.
Человек-леденец, он же длинноволосый сосунок.
Chocolate coated, freaky and habit-forming
Покрытый шоколадом, причудливый и формирующий привычку
Coming to you in 3-D
Я приду к тебе в 3-D
So groovy that I dig me
Так заводно, что я врубаюсь в себя.
Yeah!
Да!
Yeah! P-Funk!
Да! П-Фанк!





Writer(s): G. Clinton, W. Collins, B. Worrell


Attention! Feel free to leave feedback.