Lyrics and translation Parliament - Psychotropic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
sent
with
me
a
message
Любовь
послала
мне
весточку,
Love
said,
"You
made
it
hate
you"
Любовь
сказала:
"Ты
заставила
её
ненавидеть
тебя".
No,
I
don't
know
where
love
learned
to
do
that
Нет,
я
не
знаю,
где
любовь
научилась
этому,
I
thought
hate
was
something
love
never
knew
Я
думал,
что
ненависть
— это
то,
чего
любовь
никогда
не
знала.
But
one
thing
love
could
never
do
Но
есть
одна
вещь,
которую
любовь
никогда
не
сможет
сделать,
Is
make
me
erase
you
Это
заставить
меня
забыть
тебя.
'Cause
I
could
never
hate
you
at
all
Потому
что
я
никогда
не
смог
бы
тебя
ненавидеть,
Much
less
forget
that
I
love
you,
yeah
Тем
более
забыть,
что
я
люблю
тебя,
да.
The
sound
of
reality's
a
[?]
Звук
реальности
— это
[?],
Might
not
have
a
damn
thing
to
say
to
you
Возможно,
мне
нечего
тебе
сказать.
You
can
hide
behind
the
blindside
of
denial
if
you
want
to,
baby
Ты
можешь
прятаться
за
ширмой
отрицания,
если
хочешь,
детка,
But
the
truth
is
coming
through
to
set
you
free,
believe
me
Но
правда
пробьется
сквозь
неё,
чтобы
освободить
тебя,
поверь
мне.
Pimping
ain't
easy,
but
[?]
is
breezy
Быть
сутенером
нелегко,
но
[?]
легко,
And
when
they
puncture
the
individual
[?]
the
grease
И
когда
они
прокалывают
индивидуальный
[?]
смазкой,
But
it's
the
only
way
they
can
get
new
[?]
Но
это
единственный
способ
получить
новые
[?].
And
all
the
while
I
wonder,
why
would
you
stop
loving
me?
И
все
это
время
я
задаюсь
вопросом,
почему
ты
перестала
любить
меня?
And
all
the
while,
I
wonder
what
I'd
do
without
you
И
все
это
время
я
задаюсь
вопросом,
что
бы
я
делал
без
тебя.
All
the
while,
I
wonder
where,
when
or
who
Все
это
время
я
задаюсь
вопросом,
где,
когда
или
кто
Could
make
it
feel
the
way
you
do
Смог
бы
заставить
меня
чувствовать
то
же,
что
и
ты.
Love,
love
Любовь,
любовь,
Love,
love
Любовь,
любовь,
Love,
love
Любовь,
любовь,
Love,
love
Любовь,
любовь,
And
all
the
while
I
wonder,
why
would
you
stop
loving
me?
И
все
это
время
я
задаюсь
вопросом,
почему
ты
перестала
любить
меня?
And
all
the
while,
I
wonder
what
I'd
do
without
you
И
все
это
время
я
задаюсь
вопросом,
что
бы
я
делал
без
тебя.
All
the
while,
I
wonder
where,
when
or
who
Все
это
время
я
задаюсь
вопросом,
где,
когда
или
кто
Could
make
it
feel
the
way
you
do
Смог
бы
заставить
меня
чувствовать
то
же,
что
и
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Clinton, Tracey Lamont Ii Lewis-clinton
Attention! Feel free to leave feedback.