Lyrics and translation Parmalee - Back In the Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In the Day
В те времена
I
had
a
fake
ID
that
looked
nothin'
like
me
У
меня
были
липовые
права,
которые
на
меня
совсем
не
были
похожи,
But
my
jeep
looked
sweet
up
on
33's
Зато
мой
джип
круто
смотрелся
на
33-х.
I
'member
chokin'
on
smokes
down
at
the
creek
Помню,
как
давился
сигаретами
у
ручья
And
braggin'
'bout
kissin'
that
homecomin'
queen
И
хвастался
поцелуем
с
королевой
выпускного
бала.
Back
in
the
day
we
were
small
town
stars,
В
те
времена
мы
были
звездами
маленького
городка,
Snuck
a
little
beer,
cranked
a
lotta
Garth
Потихоньку
пили
пиво,
врубали
Гарта
на
полную,
Down
on
the
farm,
out
on
the
lake,
livin'
it
up,
we
did
it
our
way
На
ферме,
на
озере,
отрывались
по
полной,
делали
всё
по-своему.
Back
in
the
day
we
were
draggin
the
strip,
waitin'
on
green
pop
the
clutch
let
it
rip
В
те
времена
мы
гоняли
по
прямой,
ждали
зеленый,
бросали
сцепление
и
рвали
с
места,
Tryin'
to
get
lucky
with
a
honey
on
a
Friday
night
after
the
game
Пытались
подцепить
красотку
в
пятницу
вечером
после
игры.
Back
in
the
day
В
те
времена.
Heads
and
tails
on
a
50
yard
line
Орел
и
решка
на
50-ярдовой
линии,
Puttin'
buck
shot
holes
on
a
county
road
sign
Дробовиком
дырявили
дорожные
знаки,
Yeah,
I
fell
in
love
a
couple
times
Да,
я
влюблялся
пару
раз,
A
couple
of
them
girls
still
cross
my
mind
Парочка
этих
девчонок
до
сих
пор
не
выходит
у
меня
из
головы.
Back
in
the
day
we
were
small
town
stars,
В
те
времена
мы
были
звездами
маленького
городка,
Snuck
a
little
beer,
cranked
a
lotta
Garth
Потихоньку
пили
пиво,
врубали
Гарта
на
полную,
Down
on
the
farm,
out
on
the
lake,
livin'
it
up,
we
did
it
our
way
На
ферме,
на
озере,
отрывались
по
полной,
делали
всё
по-своему.
Back
in
the
day
we
were
draggin
the
strip,
waitin'
on
green
pop
the
clutch
let
it
rip
В
те
времена
мы
гоняли
по
прямой,
ждали
зеленый,
бросали
сцепление
и
рвали
с
места,
Tryin'
to
get
lucky
with
a
honey
on
a
Friday
night
after
the
game
Пытались
подцепить
красотку
в
пятницу
вечером
после
игры.
Back
in
the
day
В
те
времена.
Back
in
the
day
В
те
времена.
There
ain't
nothin'
really
changed,
naw
Ничего
особо
не
изменилось,
нет,
We're
still
doin'
it
up
the
same
way
Мы
все
еще
отрываемся
так
же,
Just
like
we
did
yeah,
back
in
the
day
Как
и
тогда,
да,
в
те
времена.
'Cause
back
in
the
day
we
were
small
town
stars,
Потому
что
в
те
времена
мы
были
звездами
маленького
городка,
Snuck
a
little
beer,
cranked
a
lotta
Garth
Потихоньку
пили
пиво,
врубали
Гарта
на
полную,
Down
on
the
farm,
out
on
the
lake,
livin'
it
up,
we
did
it
our
way
На
ферме,
на
озере,
отрывались
по
полной,
делали
всё
по-своему.
Back
in
the
day
we
were
draggin
the
strip,
waitin'
on
green
pop
the
clutch
let
it
rip
В
те
времена
мы
гоняли
по
прямой,
ждали
зеленый,
бросали
сцепление
и
рвали
с
места,
Tryin'
to
get
lucky
with
a
honey
on
a
Friday
night
after
the
game
Пытались
подцепить
красотку
в
пятницу
вечером
после
игры.
Back
in
the
day
В
те
времена.
(Oh
oh
woahhhhh)
(О-о-о
у-у-у)
Not
a
care
didn't
worry
'bout
a
thing
Никаких
забот,
ни
о
чем
не
беспокоились,
(Oh
oh
woahhhhh)
(О-о-о
у-у-у)
As
long
as
we
had
gas
in
the
tank
Пока
в
баке
был
бензин.
(Oh
oh
woahhhhh)
(О-о-о
у-у-у)
That's
how
we
did
it
back
in
the
day
Вот
как
мы
делали
это
в
те
времена.
(Oh
oh
woahhhhh)
(О-о-о
у-у-у)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Preston Brust, Ben Merritt Stennis, Jaron Boyer, Chris Janson
Attention! Feel free to leave feedback.