Lyrics and translation Parmalee - Barrel of a Shot Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barrel of a Shot Glass
На дне рюмки
Here
we
are
Вот
мы
здесь,
So
where
do
we
go
from
here?
и
что
же
нам
теперь
делать?
Should've
known
what
I
said
Надо
было
знать,
что
мои
слова
Would've
brought
us
to
the
end
приведут
нас
к
краху,
Of
a
dead
end
street
в
тупик.
I
know
those
eyes
Я
знаю
этот
взгляд,
I've
seen
those
tears
я
видел
эти
слезы.
You're
probably
thinkin'
that
I'm
leaving
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
уйду,
And
I'm
looking
for
a
reason
just
to
find
me
somewhere
а
я
ищу
повод
просто
сбежать
куда-нибудь.
Staring
down
the
barrel
of
a
shot
glass
Смотрю
на
дно
рюмки,
Wondering
how
I'm
ever
gonna
get
you
back
думаю,
как
же
тебя
вернуть.
But
I
am
falling
in
the
same
trap
Но
я
попадаю
в
ту
же
ловушку,
Like
I
always
do
как
и
всегда.
I
ain't
leavin'
here
Я
не
уйду
отсюда,
Tearin'
down
the
highway
не
сорвусь
с
места,
How
I
did
you
wrong
running
on
replay
как
я
обидел
тебя,
всё
прокручиваю
в
голове.
Though
I
am
trodding
them
same
paths
Хотя
я
и
топчусь
на
той
же
тропе,
Staring
down
the
barrel
of
a
shot
glass
смотрю
на
дно
рюмки.
It
ain't
easy
Это
нелегко,
So
please
believe
me
поэтому,
пожалуйста,
поверь
мне,
When
I
tell
you
I'm
a
different
man
когда
я
говорю,
что
я
другой
человек.
I
need
for
you
to
understand
Мне
нужно,
чтобы
ты
поняла,
I'm
tryna
do
the
right
thing
я
пытаюсь
поступить
правильно.
Let
me
hold
you
Позволь
мне
обнять
тебя,
Let
me
show
you
позволь
мне
показать
тебе,
All
that
I
can
do
is
do
everything
to
prove
всё,
что
я
могу
сделать,
это
сделать
всё,
чтобы
доказать,
I'm
not
who
Iused
to
be
что
я
не
тот,
кем
был
раньше.
Staring
down
the
barrel
of
a
shot
glass
Смотрю
на
дно
рюмки,
Wondering
how
I'm
ever
gonna
get
you
back
думаю,
как
же
тебя
вернуть.
But
I
am
falling
in
the
same
trap
Но
я
попадаю
в
ту
же
ловушку,
Like
I
always
do
как
и
всегда.
I
ain't
leavin'
here
Я
не
уйду
отсюда,
Tearin'
down
the
highway
не
сорвусь
с
места,
How
I
did
you
wrong
running
on
replay
как
я
обидел
тебя,
всё
прокручиваю
в
голове.
Though
I
am
drowning
in
the
same
past
Хотя
я
и
тону
в
том
же
прошлом,
Staring
down
the
barrel
of
a
shot
glass
смотрю
на
дно
рюмки.
And
by
now
I'd
be
two
away
from
goin'
home
К
этому
времени
я
бы
уже
почти
ушел
из
дома,
And
you'd
be
woefully
out
the
door
а
ты
бы
горестно
вышла
за
дверь.
But
I
ain't
doin'
that
anymore
Но
я
больше
так
не
поступлю.
Staring
down
the
barrel
of
a
shot
glass
Смотрю
на
дно
рюмки,
Wondering
how
I'm
ever
gonna
get
you
back
думаю,
как
же
тебя
вернуть.
But
I
ain't
falling
in
the
same
trap
Но
я
не
попаду
в
ту
же
ловушку.
Staring
down
the
barrel
of
a
shot
glass
Смотрю
на
дно
рюмки.
I
ain't
tearin'
down
the
highway
Я
не
сорвусь
с
места,
How
I
did
you
wrong
running
on
replay
как
я
обидел
тебя,
всё
прокручиваю
в
голове.
No
I
ain't
drowning
in
the
same
past
Нет,
я
не
тону
в
том
же
прошлом,
Staring
down
the
barrel
of
a
shot
glass
смотрю
на
дно
рюмки.
No
I
ain't
drowning
in
the
same
past
Нет,
я
не
тону
в
том
же
прошлом,
Staring
down
the
barrel
of
a
shot
glass
смотрю
на
дно
рюмки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Thomas, Ben Merritt Stennis, David Ganning, Barry Franklin Knox
Album
27861
date of release
21-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.