Parmalee - Is It Just Me - translation of the lyrics into German

Is It Just Me - Parmaleetranslation in German




Is It Just Me
Ist es nur ich?
(Do you think that we made a mistake or is it just me?)
(Glaubst du, wir haben einen Fehler gemacht, oder bin ich es nur?)
Glad you picked up, yeah, I just called to ask, "How you've been?"
Schön, dass du abgenommen hast, ich wollte dich nur fragen, wie es dir geht.
Yeah, I know it's late, you know this ain't no accident
Ja, ich weiß, es ist spät, aber das hier ist kein Zufall.
No, I ain't been drinkin', just thinkin' 'bout you last couple days
Nein, ich habe nicht getrunken, ich habe nur in den letzten Tagen an dich gedacht.
Hope it don't sound crazy but maybe I could ask you a few things
Ich hoffe, es klingt nicht verrückt, aber vielleicht könnte ich dich ein paar Dinge fragen.
Does it turn your head when you hear my name?
Drehst du den Kopf, wenn du meinen Namen hörst?
Do you change that song every time it plays?
Wechselst du das Lied jedes Mal, wenn es gespielt wird?
Do you drive real slow, goin' by my street?
Fährst du ganz langsam an meiner Straße vorbei?
Tell me, girl, or is it just me?
Sag es mir, Mädchen, oder bin ich es nur?
Do you not go out if I might be there?
Gehst du nicht aus, wenn ich dort sein könnte?
Cross your mind out of nowhere?
Gehe ich dir aus heiterem Himmel durch den Kopf?
Would you go right back like it used to be?
Würdest du sofort zurückgehen, wie es früher war?
Do you think that we made a mistake, or is it just me?
Glaubst du, wir haben einen Fehler gemacht, oder bin ich es nur?
(Or is it just, or is it just?)
(Oder bin ich es nur, oder bin ich es nur?)
Better when I'm thinkin' back 'bout things we used to do
Besser, wenn ich an die Dinge denke, die wir früher gemacht haben.
'Cause it's okay if you say that it's just me missing you
Denn es ist okay, wenn du sagst, dass ich dich nur vermisse.
I know we said goodbye, but I tried and I just can't let you go
Ich weiß, wir haben uns verabschiedet, aber ich habe es versucht und kann dich einfach nicht gehen lassen.
Am I the only lonely one? Oh, girl, I just gotta know
Bin ich der einzige Einsame? Oh Mädchen, ich muss es einfach wissen.
Does it turn your head when you hear my name?
Drehst du den Kopf, wenn du meinen Namen hörst?
Do you change that song every time it plays?
Wechselst du das Lied jedes Mal, wenn es gespielt wird?
Do you drive real slow, goin' by my street?
Fährst du ganz langsam an meiner Straße vorbei?
Tell me, girl, or is it just me?
Sag es mir, Mädchen, oder bin ich es nur?
Do you not go out if I might be there?
Gehst du nicht aus, wenn ich dort sein könnte?
Cross your mind out of nowhere?
Gehe ich dir aus heiterem Himmel durch den Kopf?
Would you go right back like it used to be?
Würdest du sofort zurückgehen, wie es früher war?
Do you think that we made a mistake, or is it just me?
Glaubst du, wir haben einen Fehler gemacht, oder bin ich es nur?
(Or is it just, or is it just?)
(Oder bin ich es nur, oder bin ich es nur?)
Is it just me sittin' here thinkin' that we might've messed up?
Bin ich es nur, der hier sitzt und denkt, dass wir vielleicht Mist gebaut haben?
Maybe now we ain't where we're supposed to be
Vielleicht sind wir jetzt nicht da, wo wir sein sollten.
Do you see my face when you sleep at night?
Siehst du mein Gesicht, wenn du nachts schläfst?
Do you kiss someone but it don't feel right?
Küsst du jemanden, aber es fühlt sich nicht richtig an?
Do you wanna be more than a memory?
Möchtest du mehr als nur eine Erinnerung sein?
Or is it just me?
Oder bin ich es nur?
Do you not go out 'cause I might be there?
Gehst du nicht aus, weil ich dort sein könnte?
Cross your mind out of nowhere?
Gehe ich dir aus heiterem Himmel durch den Kopf?
Would you go right back like it used to be?
Würdest du sofort zurückgehen, wie es früher war?
Do you think that we made a mistake, or is it just me?
Glaubst du, wir haben einen Fehler gemacht, oder bin ich es nur?
Do you think that we made a mistake, or is it just me?
Glaubst du, wir haben einen Fehler gemacht, oder bin ich es nur?
Or is it just me?
Oder bin ich es nur?





Writer(s): Hunter Phelps, David Fanning, Ashley Glenn Gorley, Matt Thomas, Ben Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.