Lyrics and translation Parni Valjak - Hvala Ti - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvala Ti - Live
Спасибо Тебе - Live
Pred
vratima
njenog
stana
Перед
дверью
твоей
квартиры
Ja
sam
ostavljao
svoje
brige
Я
оставлял
свои
тревоги,
I
dileme
i
strahove
И
сомнения,
и
страхи.
Odagnati
ona
je
mogla
Развеять
их
ты
могла.
Pored
nje
bih
našao
mir
Рядом
с
тобой
я
находил
покой,
Titrajem
bi
znala
Одним
трепетом
ты
знала.
Nikad
ništa
tražila
nije
Никогда
ничего
не
просила,
A
toliko
tog
mi
dala
А
так
много
мне
дала.
A
toliko
tog
mi
dala
А
так
много
мне
дала.
Hvala
ti,
hvala
ti
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе,
Otkako
je
nema
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
Uviđam
koliko
mi
znači
Я
понимаю,
как
много
ты
значила.
Nikad,
nikad,
nikad
više
Никогда,
никогда,
никогда
больше
Takvu
ženu
neću
naći
Такую
женщину
я
не
найду.
Takvu
ženu
neću
naći
Такую
женщину
я
не
найду.
Hvala
ti,
hvala
ti
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе,
Što
si
vjerovala
kada
nitko
nije
За
то,
что
верила,
когда
никто
не
верил,
Što
si
pomogla
da
i
dalje
svoje
snove
snijem
За
то,
что
помогла
мне
продолжать
мечтать.
Hvala,
hvala
ti
Спасибо,
спасибо
тебе.
Pričao
sam
joj
o
ljubavi
Я
рассказывал
тебе
о
любви,
Koju
ne
mogu
naći,
a
nikad
nisam
pomislio
Которую
не
могу
найти,
и
никогда
не
задумывался,
Zašto
je
uvijek
sama
Почему
ты
всегда
одна.
Kakva
sam
ja
budala
Какой
же
я
был
дурак.
Kakva
sam
ja
budala
Какой
же
я
был
дурак.
Hvala
ti,
hvala
ti
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе,
Što
si
vjerovala
kada
nitko
nije
За
то,
что
верила,
когда
никто
не
верил,
Što
si
pomogla
da
i
dalje
svoje
snove
snijem
За
то,
что
помогла
мне
продолжать
мечтать.
Hvala
ti,
hvala
ti
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе,
Što
si
vjerovala
kada
nitko
nije
За
то,
что
верила,
когда
никто
не
верил,
Što
si
pomogla
da
i
dalje
svoje
snove
snijem
За
то,
что
помогла
мне
продолжать
мечтать.
Hvala
ti,
o,
hvala
ti
Спасибо
тебе,
о,
спасибо
тебе.
Hvala,
hvala
Спасибо,
спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Husein Hasanefendiä
Attention! Feel free to leave feedback.