Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemirno More - Live
Unruhiges Meer - Live
Oprosti
mi,
molim
te
Verzeih
mir,
bitte
Što
nisam
to
što
želiš
Dass
ich
nicht
das
bin,
was
du
dir
wünschst
A
ti
znaš
da
volim
te
Und
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Na
neki
način
svoj
Auf
meine
eigene
Art
Oprosti
zbog
patetike
Verzeih
mir
die
Rührseligkeit
To
je
zbog
romantike
Das
liegt
an
der
Romantik
Umjesto
cvijeća
i
svijeća
Anstelle
von
Blumen
und
Kerzen
Znam
da
je
teško
Ich
weiß,
es
ist
schwer
Trajati
sa
mnom
Mit
mir
auszuharren
Ima
me,
nema
me
Mal
bin
ich
da,
mal
bin
ich
weg
Poželim
nekad,
stati
na
loptu
Manchmal
wünsche
ich
mir,
zur
Ruhe
zu
kommen
Al'
bojim
se,
al'
bojim
se
Aber
ich
habe
Angst,
ich
habe
Angst
Jer
ja
sam
ja
Denn
ich
bin
ich
Ne
drži
me
mjesto
Mich
hält
kein
Ort
Mojom
dušom
pušu
vjetrovi
Durch
meine
Seele
wehen
Winde
Ooh,
ja
sam
ja
Ooh,
ich
bin
ich
K'o
nemirno
more
Wie
ein
unruhiges
Meer
Mrzim
luke,
mrzim
obale,
ooh
Ich
hasse
Häfen,
ich
hasse
Küsten,
ooh
Oprosti
mi,
molim
te
Verzeih
mir,
bitte
Što
nisam
to
što
želiš
Dass
ich
nicht
das
bin,
was
du
dir
wünschst
A
ti
znaš
da
volim
te
Und
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Na
neki
način
svoj
Auf
meine
eigene
Art
Oprosti
ako
zvuči
Verzeih,
wenn
es
so
klingt
Kao
da
sam
nesretna
Als
wäre
ich
unglücklich
Ti
znaš
da
sam
oduvijek
bila
Du
weißt,
ich
war
schon
immer
Sa
riječima
nespretna
Ungeschickt
mit
Worten
Dani
se
slažu
u
godine
duge
Die
Tage
reihen
sich
zu
langen
Jahren
Zima
je,
pred
vratima
Der
Winter
steht
vor
der
Tür
Ništa
nam
dobro,
ne
donosi
sutra
Das
Morgen
bringt
uns
nichts
Gutes
Osim
nadanja,
osim
nadanja
Außer
Hoffnungen,
außer
Hoffnungen
Jer
ja
sam
ja
Denn
ich
bin
ich
Ne
drži
me
mjesto
Mich
hält
kein
Ort
Mojom
dušom
pušu
vjetrovi
Durch
meine
Seele
wehen
Winde
Ooh,
ja
sam
ja
Ooh,
ich
bin
ich
K'o
nemirno
more
Wie
ein
unruhiges
Meer
Mrzim
luke,
mrzim
obale
Ich
hasse
Häfen,
ich
hasse
Küsten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Husein Hasanefendic
Attention! Feel free to leave feedback.