Lyrics and translation Parni Valjak feat. Nina Badric - Nemirno More - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemirno More - Live
Немирно Больше - Живи
Oprosti
mi,
molim
te
Прости
меня,
пожалуйста
Što
nisam
to
što
želiš
Что
я
не
то,
что
ты
хочешь
A
ti
znaš
da
volim
te
И
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Na
neki
način
svoj
В
некотором
смысле
свой
Oprosti
zbog
patetike
Извините
за
пафос
To
je
zbog
romantike
Это
из-за
романтики
Umjesto
cvijeća
i
svijeća
Вместо
цветов
и
свечей
Znam
da
je
teško
Я
знаю,
что
это
сложно
Trajati
sa
mnom
Длиться
со
мной
Ima
me,
nema
me
Есть
я,
нет
меня
Poželim
nekad,
stati
na
loptu
Хочу
когда-нибудь,
наступить
на
мяч
Al'
bojim
se,
al'
bojim
se
Но
я
боюсь,
но
я
боюсь
Jer
ja
sam
ja
Потому
что
я
есть
я
Ne
drži
me
mjesto
Не
держи
меня
за
место
Mojom
dušom
pušu
vjetrovi
Моей
душой
дуют
ветры
Ooh,
ja
sam
ja
Ох,
я-это
я
K'o
nemirno
more
Как
неспокойное
море
Mrzim
luke,
mrzim
obale,
ooh
Я
ненавижу
порты,
я
ненавижу
берега,
ох
Oprosti
mi,
molim
te
Прости
меня,
пожалуйста
Što
nisam
to
što
želiš
Что
я
не
то,
что
ты
хочешь
A
ti
znaš
da
volim
te
И
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Na
neki
način
svoj
В
некотором
смысле
свой
Oprosti
ako
zvuči
Извините,
если
это
звучит
Kao
da
sam
nesretna
Как
будто
я
несчастен
Ti
znaš
da
sam
oduvijek
bila
Ты
знаешь,
что
я
всегда
была
Sa
riječima
nespretna
Со
словами
неловко
Dani
se
slažu
u
godine
duge
Дни
складываются
в
долгие
годы
Zima
je,
pred
vratima
Зима
не
за
горами
Ništa
nam
dobro,
ne
donosi
sutra
Ничего
хорошего
нам
не
принесет
завтра
Osim
nadanja,
osim
nadanja
Кроме
надежды,
кроме
надежды
Jer
ja
sam
ja
Потому
что
я
есть
я
Ne
drži
me
mjesto
Не
держи
меня
за
место
Mojom
dušom
pušu
vjetrovi
Моей
душой
дуют
ветры
Ooh,
ja
sam
ja
Ох,
я-это
я
K'o
nemirno
more
Как
неспокойное
море
Mrzim
luke,
mrzim
obale
Я
ненавижу
порты,
я
ненавижу
берега
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Husein Hasanefendic
Attention! Feel free to leave feedback.