Lyrics and translation Parni Valjak - Samo Ona Zna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samo Ona Zna
Только она знает
Ostajem
bez
posljednjeg
oslonca
Я
лишаюсь
последней
опоры,
Odlaze
i
zadnja
kola
ispred
Kavkaza
Уезжают
последние
машины
от
"Кавказа".
Grad
se
gasi,
sklapa
oči
pospano
Город
гаснет,
сонно
закрывает
глаза.
Vrijeme
da
se
kući
krene,
odlazim
lagano
Пора
домой,
ухожу
не
спеша.
Odjednom,
niotkud,
u
pravi
čas
Вдруг,
ниоткуда,
в
самый
нужный
час,
Anđeo
ili
vrag
i
osmijeh
na
usnama
Ангел
или
бес,
и
улыбка
на
губах.
Ne
traži
dalje,
uzalud,
ja
sve
znam
Не
ищи
дальше,
бесполезно,
я
всё
знаю,
Vidim
ti
u
očima,
ti
si
sam,
kao
i
ja
Вижу
по
твоим
глазам,
ты
один,
как
и
я.
Samo
ona
zna
male
tajne
Только
она
знает
маленькие
тайны,
Samo
ona
zna
noći
sjajne
Только
она
знает
блистательные
ночи,
Samo
ona
zna
što
mi
treba
Только
она
знает,
что
мне
нужно,
Ona
me
osjeća
Она
чувствует
меня.
Samo
ona
zna
male
tajne
Только
она
знает
маленькие
тайны,
Samo
ona
zna
noći
sjajne
Только
она
знает
блистательные
ночи,
Samo
ona
zna
što
mi
treba
Только
она
знает,
что
мне
нужно,
Ona
me
osjeća,
sve
do
dna
Она
чувствует
меня,
до
самого
дна,
Sve
do
dna
До
самого
дна.
Ne
traži
dalje,
uzalud,
ja
sve
znam
Не
ищи
дальше,
бесполезно,
я
всё
знаю,
Vidim
ti
u
očima,
ti
si
sam,
kao
i
ja
Вижу
по
твоим
глазам,
ты
один,
как
и
я.
Samo
ona
zna
male
tajne
Только
она
знает
маленькие
тайны,
Samo
ona
zna
noći
sjajne
Только
она
знает
блистательные
ночи,
Samo
ona
zna
što
mi
treba
Только
она
знает,
что
мне
нужно,
Ona
me
osjeća
Она
чувствует
меня.
Samo
ona
zna
male
tajne
Только
она
знает
маленькие
тайны,
Samo
ona
zna
noći
sjajne
Только
она
знает
блистательные
ночи,
Samo
ona
zna
što
mi
treba
Только
она
знает,
что
мне
нужно,
Ona
me
osjeća,
sve
do
dna
Она
чувствует
меня,
до
самого
дна,
Sve
do
dna
До
самого
дна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Husein Hasanefendic
Attention! Feel free to leave feedback.