Parokya Ni Edgar - Sarap Balik-balikan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Parokya Ni Edgar - Sarap Balik-balikan




Sarap Balik-balikan
Какие приятные воспоминания
Kay sarap balik-balikan, mga alaala ng nakaraan
Милая, какие приятные воспоминания о прошлом
Karanasan naming kinagagalakan, nawa'y maranasan mo rin
Наш опыт приносит нам радость, пусть и ты его испытаешь
Tampisaw sa ulan, taguan sa dilim at saka habulan
Плескались под дождём, прятались в темноте и догоняли
Mga laro na nais kong ibahagi sa iyo
Играми хочу с тобой поделиться
Iba't ibang mga kuwento na nakakatawa at nakakakilig
Истории разные весёлые и захватывающие
Na dulot ay sayang walang ibang makakadaig
Приносят радость, не сравнимы ни с чем
Kay sarap balik-balikan, mga alaala ng nakaraan
Милая, какие приятные воспоминания о прошлом
Karanasan naming kinagagalakan, nawa'y maranasan mo rin
Наш опыт приносит нам радость, пусть и ты его испытаешь
Tandang-tanda ko pa ang una kong sintang paslit
Хорошо помню я свою первую маленькую любовь
Kaklase ko no'ng kinder na ubod ng kulit
Одноклассница в детском саду, очень озорная
Marami pang mga kuwento ng pag-ibig at samahang totoo
Много историй о любви и настоящей дружбе
Na tulad ko'y lahat ito'y pagdadaanan mo
Как и у меня, всё это ты пройдёшь
At palaging tandaan na nandito lang ako
И всегда помни, что я здесь
Handa kang gabayan sa biyahe mong ito
Готов тебе помочь в твоём пути
Sa lahat ng magandang napagdaanan sa mundo
Из всех прекрасных моментов в мире
Wala na talagang mas hihigit sa 'yo
Нет никого лучше тебя
Kay sarap balik-balikan, mga alaala ng nakaraan
Милая, какие приятные воспоминания о прошлом
Karanasan naming kinagagalakan, nawa'y maranasan mo rin
Наш опыт приносит нам радость, пусть и ты его испытаешь
Kay sarap balik-balikan, mga alaala ng nakaraan
Милая, какие приятные воспоминания о прошлом
Karanasan naming kinagagalakan, nawa'y maranasan mo rin
Наш опыт приносит нам радость, пусть и ты его испытаешь





Writer(s): Chito Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.