Parokya Ni Edgar - Wag Ka Na - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Parokya Ni Edgar - Wag Ka Na




Wag Ka Na
Не надо
Nag-message ka pala kaninang madaling-araw
Ты написала мне сообщение ранним утром
At tinatanong mo 'ko kung sa'n ko nabili 'yung hikaw
И спросила, где я купил те серьги,
Na regalo ko sa 'yo noong tayo pang dalawa
Что я подарил тебе, когда мы были вместе.
Natawa na lang ako dahil nangangamusta ka
Я просто рассмеялся, потому что ты вдруг вспомнила обо мне.
Eh, tandang-tanda ko pa kung pa'no 'ko nagluksa
Ведь я отлично помню, как я горевал,
No'ng iniwan mo ako at sumama sa iba
Когда ты бросила меня и ушла к другому.
Ikamusta mo na lang ako sa boyfriend mong maton
Передавай привет своему качку-бойфренду,
Na walang ginawa kundi mag-selfie at Tiktok maghapon
Который только и делает, что селфится и снимает ТикТоки целыми днями.
Kumpleto nga sa abs ngunit kulang sa ambisyon
У него, может, и пресс кубиками, но амбиций ноль.
Habang ako'y nandito lang sa bago kong gas station
А я вот тут, на своей новой заправке.
At salamat at ako'y niloko mo
И спасибо, что ты меня обманула,
Kundi malamang, hanggang ngayon, bad trip ang buhay ko
Иначе, наверное, до сих пор бы жизнь моя была кошмаром.
At kailangan ko din 'yong pagdaanan
И мне нужно было через это пройти,
Upang aking malaman ang katotohanan
Чтобы узнать правду,
Na mas okay sa piling ng iba
Что лучше быть с другой,
Kung saan tahimik at mas masaya
Где тихо и счастливее.
At kahit na magpa-cute ka pa
И как бы ты ни строила из себя милашку,
Ayoko na sa 'yo, wala ka nang magagawa
Я тебя больше не хочу, ты ничего не можешь с этим поделать.
'Wag ka nang mag-abang, wala nang dahilan
Не жди меня больше, нет причин
Para balikan ko ang nakaraan
Возвращаться к прошлому.
'Wag ka nang umasa pa
Не надейся больше,
Magmumukha ka lang tanga
Будешь выглядеть только глупо.
Halatang para kang nanghihinayang
Видно, что ты жалеешь,
Dinadaan sa simpleng landian
Прикрываешься простым флиртом.
Wala ka nang mapapala
Ничего у тебя не выйдет.
You had your chance kaya pasensiya na
У тебя был шанс, так что извини.
Marahil ay nakita mo na ako ay masaya
Наверное, ты увидела, что я счастлив,
Kaya 'di ka mapakali at nagsisisi ka
Поэтому ты не можешь успокоиться и раскаиваешься.
Hindi mo matanggap na may mas hihigit sa 'yo
Ты не можешь смириться с тем, что есть кто-то лучше тебя.
Hinay-hinay lang kasi sa kaka-stalk sa girlfriend ko
Полегче со сталкерством моей девушки.
"You had me at my best but she loved me at my worst"
"Ты была со мной, когда мне было хорошо, но она полюбила меня, когда мне было плохо"
'Yon 'yong sinabi ni Popoy kay Basha do'n sa first
Это то, что Попой сказал Баше в первой части.
At 'wag kang mag-alala dahil napatawad na kita
И не волнуйся, я тебя простил.
Wala na 'kong pakialam sa 'yo, 'wag ka lang manggugulo
Мне до тебя нет дела, только не мешай.
Mag-move on ka na sana at nawa'y mahanap mo
Надеюсь, ты сможешь двигаться дальше и найти
Kaligayahan na nahanap ko no'ng nawala ka sa mundo
То счастье, которое нашел я, когда ты исчезла из моей жизни.
Kaya't salamat at ako'y niloko mo
Так что спасибо, что ты меня обманула,
Kundi malamang, hanggang ngayon, bad trip ang buhay ko
Иначе, наверное, до сих пор бы жизнь моя была кошмаром.
At kailangan ko din 'yong pagdaanan
И мне нужно было через это пройти,
Upang aking malaman ang katotohanan
Чтобы узнать правду,
Na mas okay sa piling ng iba
Что лучше быть с другой,
Kung saan tahimik at mas masaya
Где тихо и счастливее.
At kahit na magpa-cute ka pa
И как бы ты ни строила из себя милашку,
Ayoko na sa 'yo, wala ka nang magagawa
Я тебя больше не хочу, ты ничего не можешь с этим поделать.
'Wag ka nang mag-abang, wala nang dahilan
Не жди меня больше, нет причин
Para balikan ko ang nakaraan
Возвращаться к прошлому.
'Wag ka nang umasa pa
Не надейся больше,
Magmumukha ka lang tanga
Будешь выглядеть только глупо.
Halatang para kang nanghihinayang
Видно, что ты жалеешь,
Dinadaan sa simpleng landian
Прикрываешься простым флиртом.
Wala ka nang mapapala
Ничего у тебя не выйдет.
You had your chance kaya pasensiya na
У тебя был шанс, так что извини.





Writer(s): Chito Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.