Lyrics and translation Parokya Ni Edgar - Wag Mo Na Sana
Wag Mo Na Sana
Не мучай меня
Naiinis
na
ako
sa
iyo
Я
на
тебя
злюсь.
Bakit
mo
ba
ako
ginaganito?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Ikaw
ba
ay
naguguluhan
Ты
хоть
понимаешь,
Sa
'king
tunay
na
nararamdaman
sa
iyo?
Что
я
к
тебе
на
самом
деле
чувствую?
Ano
pa
ba'ng
dapat
na
gawin
pa
Что
мне
еще
нужно
сделать,
Sa
aking
pananamit
at
pananalita?
Как
одеваться
и
что
говорить?
Upang
iyong
mapagbigyang-pansin
Чтобы
ты
обратила
на
меня
внимание,
Aking
paghahanga
at
pagtingin
sa
iyo,
oh
Заметила
мое
восхищение
и
чувства
к
тебе,
о
Huwag
mo
na
sana
akong
pahirapan
pa
Не
мучай
меня
больше,
Kung
ayaw
mo
sa
'kin
ay
sabihin
mo
na
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
так
и
скажи.
Huwag
mo
na
sana
akong
ipaasa
sa
wala
Не
давай
мне
напрасных
надежд,
Oo
na,
mahal
na
kung
mahal
kita
Да,
люблю,
если
уж
люблю
тебя.
Ano
pa
ba'ng
dapat
na
gawin
ko
Что
мне
еще
нужно
сделать,
Upang
malaman
mo
ang
nadarama
ko?
Чтобы
ты
поняла
мои
чувства?
Upang
iyong
mapagbigyang-pansin
Чтобы
ты
обратила
на
меня
внимание,
Aking
paghahanga
at
pagtingin
sa
iyo,
oh
Заметила
мое
восхищение
и
чувства
к
тебе,
о
Huwag
mo
na
sana
akong
pahirapan
pa
Не
мучай
меня
больше,
Kung
ayaw
mo
sa
'kin
ay
sabihin
mo
na
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
так
и
скажи.
Huwag
mo
na
sana
akong
ipaasa
sa
wala
Не
давай
мне
напрасных
надежд,
Oo
na,
mahal
na
kung
mahal
kita
Да,
люблю,
если
уж
люблю
тебя.
Oo
na,
mahal
na
kung
mahal
kita,
ha,
ha
Да,
люблю,
если
уж
люблю
тебя,
ха,
ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chito Miranda, E. Romulo, Edgar Mortiz Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.