Parousia - El Cielo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Parousia - El Cielo




El Cielo
Небеса
Déjame contarte una historia
Позволь мне рассказать тебе историю,
Que hace dos mil años sucedio,
Что две тысячи лет назад произошла,
Un bebe nació de una virgen
Младенец родился от девы
En el pueblo de Belén.
В городе Вифлееме.
Creció y se hizo hombre
Вырос и стал мужчиной
Y como todos padeció,
И как все страдал,
Fue tentado en gran manera
Был искушаем во многом,
Pero nunca jamás pecó
Но никогда не грешил.
Un joven rico se le acercó
Юноша богатый к нему подошел
Cómo ganar el cielo pregunto,
Как небеса обрести, спросил он,
Sigue todos mis mandamientos
Следуй всем моим заповедям
Eso fue lo que contesto.
Так он ответил.
El cielo para todos!
Небеса для всех!
El cielo para todos!
Небеса для всех!
El cielo para todos!
Небеса для всех!
El cielooo... para todos! Uoh Uooh!
Небесааа... для всех! У-ух, у-ух!
No importa cómo seas
Неважно, какой ты,
Si eres blanco, negro o café,
Белый, черный или смуглый,
Si tienes carro, moto o triciclo
Есть у тебя машина, мотоцикл или велосипед,
Para ir al cielo igual te da.
На небеса все равно попадешь.
Cuándo naciste, naciste sin nada
Когда ты родился, родился ни с чем,
Cuándo te mueras igual te quedarás,
Когда умрешь, так же и останешься,
Lo importante es la condición
Важно лишь состояние
De dónde está tu tesoro
Где твое сокровище,
Esté también tu corazón.
Там и сердце твое.
El cielo para todos!
Небеса для всех!
El cielo para todos!
Небеса для всех!
El cielo para todos!
Небеса для всех!
El cielooo... para todos!
Небесааа... для всех!
El cielo (oyeme bien) para todos! (uuuuh)
Небеса (послушай меня) для всех! (у-у-ух)
El cielo (ooh el cielo) para todos! (oooh)
Небеса (о, небеса) для всех! (о-о-ох)
El cielo para todos!
Небеса для всех!
El cielo (uuh uooh) para todos! (oh si portate bien)
Небеса (у-ух, у-ух) для всех! да, веди себя хорошо)
El cielo (si quieres ir) para todos! (al cielo)
Небеса (если хочешь попасть) для всех! (на небеса)
El cielooo...
Небесааа...
Es para ti también
И для тебя тоже.





Writer(s): Parousia


Attention! Feel free to leave feedback.