Lyrics and translation Parousia - He Leadeth Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
leadeth
me
Он
ведет
меня
He
leadeth
me,
O
blessed
thought
Он
ведет
меня,
о
благословенная
мысль
O
words
with
heav'nly
comfort
fraught
О,
слова
с
небесным
утешением
чреваты
Whate'er
I
do,
where'er
I
be
Что
я
делаю,
где
я
Still
'tis
God's
hand
that
leadeth
me
Тем
не
менее,
это
рука
Бога,
которая
ведет
меня
Sometimes
'mid
scenes
of
deepest
gloom
Иногда
средние
сцены
глубочайшего
мрака
Sometimes
where
Eden's
bowers
bloom
Иногда
там,
где
цветут
беседки
Эдема
By
waters
still,
o'er
troubled
sea
По
водам
тихим,
по
неспокойному
морю
Still
'tis
God's
hand
that
leadeth
me
Тем
не
менее,
это
рука
Бога,
которая
ведет
меня
He
leadeth
me,
He
leadeth
me
Он
ведет
меня,
Он
ведет
меня
By
His
own
hand
He
leadeth
me
Своей
рукой
Он
ведет
меня
His
faithful
foll'wer
I
would
be
Его
верным
последователем
я
был
бы
For
by
His
hand
He
leadeth
me
Ибо
Своей
рукой
Он
ведет
меня
Lord,
I
would
place
my
hand
in
Thine
Господи,
я
бы
вложил
свою
руку
в
Твою
Nor
ever
murmur
nor
repine
Ни
роптать,
ни
роптать
Content,
whatever
lot
I
see
Содержание,
что
бы
я
ни
видел
Since
God
through
Jordan
leadeth
me
Так
как
Бог
через
Иордан
ведет
меня
And
when
my
task
on
earth
is
done
И
когда
моя
задача
на
земле
будет
выполнена
When
by
Thy
grace
the
vict'ry's
won
Когда
по
Твоей
милости
победа
одержана
E'en
death's
cold
wave
I
will
not
flee
E'en
холодная
волна
смерти
я
не
буду
бежать
Since
God
through
Jordan
leadeth
me
Так
как
Бог
через
Иордан
ведет
меня
He
leadeth
me,
He
leadeth
me
Он
ведет
меня,
Он
ведет
меня
By
His
own
hand
He
leadeth
me
Своей
рукой
Он
ведет
меня
His
faithful
foll'wer
I
would
be
Его
верным
последователем
я
был
бы
For
by
His
hand
He
leadeth
me
Ибо
Своей
рукой
Он
ведет
меня
He
leadeth
me,
He
leadeth
me
Он
ведет
меня,
Он
ведет
меня
By
His
own
hand
He
leadeth
me
Своей
рукой
Он
ведет
меня
His
faithful
foll'wer
I
would
be
Его
верным
последователем
я
был
бы
For
by
His
hand
He
leadeth
me
Ибо
Своей
рукой
Он
ведет
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Omartian
Attention! Feel free to leave feedback.