Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
i
forget
you,
do
you
remember
me?
Если
я
забуду
тебя,
ты
вспомнишь
меня?
Do
we
even
stand
a
chance
baby
Есть
ли
у
нас
вообще
шанс,
малышка?
If
i
could
break
through
Если
бы
я
смог
прорваться,
Would
it
be
back
to
you?
Вернется
ли
все
к
тебе?
Take
a
walk
now
in
my
shoes
Пройдись
теперь
в
моих
ботинках.
It
don't
matter
how
many
miles
between
us
Неважно,
сколько
миль
между
нами,
And
no
hate
could
ever
reach
us
И
никакая
ненависть
не
сможет
нас
достичь.
Yes,
no,
no,
never
Да,
нет,
нет,
никогда.
It
don't
matter
how
many
miles
between
us
Неважно,
сколько
миль
между
нами,
We
know
not
like
this
could
teach
us
Мы
знаем,
что
не
такая
ситуация
может
нас
чему-то
научить.
Yes,
yours
forever
Да,
твой
навсегда.
One
day,
when
we're
all
grown
up
Однажды,
когда
мы
повзрослеем,
I'll
be
coming
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе.
I'll
be
coming
back
to
you,
wo-oh-oh-oh
Я
вернусь
к
тебе,
у-у-у-у
One
day,
when
we're
all
grown
up
Однажды,
когда
мы
повзрослеем,
I'll
be
coming
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе.
I'll
be
coming
back
to
you,
wo-oh-oh-oh
Я
вернусь
к
тебе,
у-у-у-у
(Coming
back
to
you)
(Вернусь
к
тебе)
(Coming
back
to
you)
(Вернусь
к
тебе)
One
day,
when
we're
all
grown
up
Однажды,
когда
мы
повзрослеем,
I'll
be
coming
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе.
I'll
be
coming
back
to
you,
wo-oh-oh-oh
Я
вернусь
к
тебе,
у-у-у-у
I
hoped
that
the
years
they
treated
you
kind
Я
надеялся,
что
годы
были
к
тебе
добры,
Hope
you
get
what
you
desire
Надеюсь,
ты
получишь
то,
чего
желаешь.
I
wish
I
could
take
you
Жаль,
что
я
не
могу
забрать
тебя,
I
wish
I
could
make
you
mine
Жаль,
что
я
не
могу
сделать
тебя
своей.
But
I
know
it
ain't
the
time
Но
я
знаю,
что
сейчас
не
время.
It
don't
matter
how
many
miles
between
us
Неважно,
сколько
миль
между
нами,
And
no
hate
could
ever
reach
us
И
никакая
ненависть
не
сможет
нас
достичь.
Yes,
no,
no,
never
Да,
нет,
нет,
никогда.
It
don't
matter
how
many
miles
between
us
Неважно,
сколько
миль
между
нами,
We
know
not
like
this
could
teach
us
Мы
знаем,
что
не
такая
ситуация
может
нас
чему-то
научить.
Yes,
yours
forever
Да,
твой
навсегда.
One
day,
when
we're
all
grown
up
Однажды,
когда
мы
повзрослеем,
I'll
be
coming
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе.
I'll
be
coming
back
to
you,
wo-oh-oh-oh
Я
вернусь
к
тебе,
у-у-у-у
One
day,
when
we're
all
grown
up
Однажды,
когда
мы
повзрослеем,
I'll
be
coming
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе.
I'll
be
coming
back
to
you,
wo-oh-oh-oh
Я
вернусь
к
тебе,
у-у-у-у
One
day,
when
we're
all
grown
up
Однажды,
когда
мы
повзрослеем,
I'll
be
coming
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе.
I'll
be
coming
back
to
you,
wo-oh-oh-oh
Я
вернусь
к
тебе,
у-у-у-у
One
day,
when
we're
all
grown
up
Однажды,
когда
мы
повзрослеем,
I'll
be
coming
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе.
I'll
be
coming
back
to
you,
wo-oh-oh-oh
Я
вернусь
к
тебе,
у-у-у-у
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Fuereder
Attention! Feel free to leave feedback.