Lyrics and translation Parov Stelar feat. Anduze - State of the Union
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State of the Union
Положение дел в стране
Wanna
listen
to
the
radio,
can′t
listen
to
the
radio
Хочу
послушать
радио,
но
не
могу
слушать
радио,
'Cause
radio
don′t
play
music
anonyme
Потому
что
радио
не
играет
анонимную
музыку.
I
wanna
turn
on
the
evening
news,
Хочу
включить
вечерние
новости,
I
can't
turn
on
the
evening
news,
no
Не
могу
включить
вечерние
новости,
нет,
'Cause
life
ain′t
all
about
sex
game,
no
and
celebrity
blues
Потому
что
жизнь
— это
не
только
сексуальные
игры
и
сплетни
о
знаменитостях.
Wanna
take
a
joyride
Хочу
прокатиться,
Drop
down
to
the
countryside
Съездить
за
город,
CEOs
are
getting
richer
at
the
gas
pump
on
my
day
Генеральные
директора
богатеют
на
заправках
в
мои
дни.
Look
out
my
window,
backstreets
and
alleyways
Смотрю
в
окно,
на
задние
улицы
и
переулки,
The
men
in
blue
may
arrest
the
youth
no
matter
they′re
good
Люди
в
форме
могут
арестовать
молодежь,
независимо
от
того,
хорошие
они
или
нет.
This
is
the
stade
of
the
union
Таково
положение
дел
в
стране.
This
is
the
stade
of
(hey,
I
was
born
and
rise
up)
the
union
Таково
положение
дел
(эй,
я
родился
и
восстану)
в
стране.
Gonna
rise
up,
rise
up
Мы
восстанем,
восстанем.
This
is
the
stade
of
(hey,
I
was
born
and
rise
up)
the
union
Таково
положение
дел
(эй,
я
родился
и
восстану)
в
стране.
Gonna
rise
up,
rise
up
Мы
восстанем,
восстанем.
Rise
up,
rise
up
Восстанем,
восстанем.
This
is
the
state
of
the
union
Таково
положение
дел
в
стране.
Heard
they
burned
a
boy
in
Southern
Florida
Слышал,
они
сожгли
парня
в
Южной
Флориде
Over
a
civil
game,
will
it
ever
be
the
same
Из-за
какой-то
игры,
будет
ли
когда-нибудь
всё
как
прежде?
And
on
the
south
side,
up
in
Chicago
А
на
южной
стороне,
в
Чикаго,
I
heard
they
beat
a
boy
to
death
who
meant
no
trouble
Я
слышал,
они
забили
до
смерти
парня,
который
никому
не
хотел
зла.
Assassination,
I
just
don't
understand
Убийства,
я
просто
не
понимаю,
′Cause
when
you
fight
for
peace
Потому
что
когда
ты
борешься
за
мир,
That's
when
they
gun
you
down
Именно
тогда
тебя
пристреливают.
I′ll
rise
for
Lincoln,
i'll
rise
for
MLK
Я
восстану
за
Линкольна,
я
восстану
за
Мартина
Лютера
Кинга,
I′ll
rise
for
Lennon,
i'll
rise
for
the
Kennedys
Я
восстану
за
Леннона,
я
восстану
за
Кеннеди.
Stand
for
unity,
equality,
stand
up
to
be
free
За
единство,
за
равенство,
восстань,
чтобы
быть
свободным.
This
is
the
state
of
Таково
положение
дел.
This
is
the
stade
of
the
union
Таково
положение
дел
в
стране.
This
is
the
stade
of
(hey,
i
was
born
and
rise
up)
the
union
Таково
положение
дел
(эй,
я
родился
и
восстану)
в
стране.
Gonna
rise
up,
rise
up
Мы
восстанем,
восстанем.
This
is
the
stade
of
(hey,
i
was
born
and
rise
up)
the
union
Таково
положение
дел
(эй,
я
родился
и
восстану)
в
стране.
Gonna
rise
up,
rise
up
Мы
восстанем,
восстанем.
Rise
up,
rise
up
Восстанем,
восстанем.
And
on
the
south
side,
up
in
Chicago
А
на
южной
стороне,
в
Чикаго,
I
heard
they
beat
a
boy
to
death
who
meant
no
trouble
Я
слышал,
они
забили
до
смерти
парня,
который
никому
не
хотел
зла.
Assassination,
I
just
don't
understand
Убийства,
я
просто
не
понимаю,
′Cause
when
you
fight
for
peace
that′s
when
they
gun
you
down
Потому
что
когда
ты
борешься
за
мир,
именно
тогда
тебя
пристреливают.
This
is
the
stade
of
(hey,
i
was
born
and
rise
up)
the
union
Таково
положение
дел
(эй,
я
родился
и
восстану)
в
стране.
Gonna
rise
up,
rise
up
Мы
восстанем,
восстанем.
This
is
the
stade
of
(hey,
i
was
born
and
rise
up)
the
union
Таково
положение
дел
(эй,
я
родился
и
восстану)
в
стране.
Gonna
rise
up,
rise
up
Мы
восстанем,
восстанем.
Rise
up,
rise
up
Восстанем,
восстанем.
Rise
up,
rise
up
Восстанем,
восстанем.
Rise
up,
rise
up
Восстанем,
восстанем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lee anduze, marcus fuereder
Attention! Feel free to leave feedback.