Lyrics and translation Parris Chariz feat. TheConversation - Pictures
I
don't
know
whatchu
came
for
Я
не
знаю,
зачем
ты
пришел.
But
this
what
I'm
made
for
Но
это
то,
для
чего
я
создан.
Look
I
don't
know
whatchu
hating
for
Послушай,
я
не
знаю,
чего
ты
ненавидишь.
But
this
ain't
the
place
for
it
Но
здесь
не
место
для
этого.
(No
No
No)
(Нет,
Нет,
Нет)
I
gotta
lot
of
people
that's
waiting
У
меня
много
людей,
которые
ждут.
I
know
a
lot
of
things
ain't
change
but
trust
me
I'm
waving
Я
знаю,
что
многое
не
изменилось,
но
поверь
мне,
я
машу.
I
had
conversation
wit
Satan
У
меня
был
разговор
с
Сатаной.
I
told
him
if
he
ever
needed
a
prayer
then
the
lords
waiting
Я
сказал
ему,
что
если
ему
когда-нибудь
понадобится
молитва,
то
лорды
ждут.
People
talking
I
hate
to
have
that
discussion
to
start
the
album
out
Люди
говорят,
что
я
ненавижу
эту
дискуссию,
чтобы
начать
альбом.
But
what
is
life
without
a
hater
they
make
up
stories
so
they
can
Но
что
такое
жизнь
без
ненавистника,
они
придумывают
истории,
чтобы
они
могли
Have
that
glory
she
prolly
told
me
she
pregnant
to
try
n
get
on
Maury
Есть
эта
слава,
она
проли
сказала
мне,
что
она
беременна,
чтобы
попытаться
попасть
на
Мори.
I
couldn't
tell
if
she
loved
me
or
loved
my
story
the
plan
was
Я
не
мог
сказать,
любила
ли
она
меня
или
любила
мою
историю,
план
был
Getting
distorted
dropped
out
college
to
tell
Искажается,
бросил
колледж,
чтобы
рассказать.
You
repentance
don't
come
wit
worry
I'm
moving
out
Ты
раскаиваешься,
не
волнуйся,
я
уезжаю.
Well
just
to
another
couch
Что
ж,
просто
на
другой
диван.
I
start
to
believe
that
this
was
me
a
youngin
just
chasing
dreams
Я
начинаю
верить,
что
это
был
я,
молодой,
просто
преследующий
мечты.
My
dadddy
won't
answer
me
Мой
папочка
не
ответит
мне.
This
cancer
feel
like
the
answer
to
all
my
Этот
рак
кажется
ответом
всем
моим.
Panicking
n
I'm
fortunate
for
you
I
feel
me
work
is
anointed
Паникуя,
я
счастлив
за
тебя,
я
чувствую,
что
работа
Помазана.
I
feel
like
all
of
us
got
it
Я
чувствую,
что
все
мы
получили
это.
Lord
we
been
serving
em
for
you
Господь,
мы
служили
им
ради
тебя.
Carry
my
cross
Неси
мой
крест.
Like
ivo
at
the
top
of
the
key
Как
Айво
на
вершине
ключа.
This
a
product
of
me
Это
мой
продукт.
You
been
there
from
like
the
beginning
Ты
была
там
с
самого
начала.
Got
me
out
the
sea
now
I'm
waving
I
wanna
thank
you
my
story
gone
Вытащил
меня
из
моря,
теперь
я
машу,
я
хочу
поблагодарить
тебя,
моя
история
ушла.
Tell
ya
story
if
it's
money
I
been
wit
out
it
I
tell
you
i
always
Расскажу
тебе
историю,
если
это
деньги,
я
был
остроумен,
я
говорю
тебе,
что
всегда
...
Failed
without
him
i
could
show
you
the
waviest
things
came
from
Без
него
я
не
смогла
бы
показать
тебе
самые
волнистые
вещи.
Detroit
I
been
in
some
crazy
things
they
gave
up
on
me
like
Tracey
Детройт,
я
был
в
некоторых
сумасшедших
вещах,
они
отказались
от
меня,
как
Трейси.
Knees
I
promised
to
never
live
life
without
him
I
started
the
mission
Колени,
я
обещал
никогда
не
жить
без
него,
я
начал
миссию.
Strictly
from
listening
the
music
is
heavenly
the
stories
is
Строго
от
прослушивания
музыки-это
райские
истории.
Captivating
my
new
girl
aggravating
its
cool
cause
she
fine
tho
the
Очаровывая
мою
новую
девушку,
усугубляя
ее
прохладу,
потому
что
она
прекрасна.
Lord
been
blessing
me
work
still
stressing
me
my
car
still
broke
down
Господь
благословлял
меня,
работа
все
еще
усиливала
меня,
моя
машина
все
еще
сломалась.
The
lord
is
my
Uber
I
feel
like
the
best
to
Господь
- мой
Убер,
я
чувствую
себя
лучше
всех.
Do
it
the
wave
is
nothing
new
I'm
just
on
now
Сделай
это,
волна
не
в
новинку,
я
просто
нахожусь
сейчас,
He
save
me
then
left
me
to
it
im
grown
now
он
спас
меня,
а
затем
оставил
меня,
я
вырос.
Afro
from
the
o
town
Афро
Из
о-Тауна.
We
been
working
for
the
whole
town
Мы
работали
на
весь
город.
Needa
crown
forgive
me
for
acting
out
Нужна
корона,
прости
меня
за
то,
что
я
притворяюсь.
That's
just
the
passion
I'm
passin
it's
Это
просто
страсть,
которую
я
прохожу,
это
...
Habitat
when
momma
working
it
was
a
lonely
house
Место
обитания,
когда
мама
работает,
это
был
одинокий
дом.
N
I
ain't
say
all
this
so
I
could
get
ya
Я
не
говорю
всего
этого,
чтобы
заполучить
тебя.
Sympathy
I
just
pray
that
you'll
remember
me
that's
real
Сочувствие,
я
просто
молюсь,
чтобы
ты
запомнил
меня,
это
правда.
The
feeling
of
nothing
Ощущение
пустоты.
I'm
facing
the
cameras
& the
mission
is
stunting
Я
смотрю
на
камеры,
и
миссия
задерживается.
Just
Picture
me
running
extended
clip
n
its
dumping
Просто
представь,
как
я
бегу
с
продленным
клипом
и
его
сбрасываю.
Neva
had
a
gun
tho
I
was
pitching
the
stuffing
У
Невы
было
ружье,
я
бросал
начинку.
Stuffing
all
of
my
pockets
you
rocking
ya
budget
Набивая
все
мои
карманы,
ты
раскачиваешь
свой
бюджет.
Eating
Steak
well
over
the
lobster
I'm
having
a
luncheon
Я
ем
бифштекс
за
лобстером,
я
обедаю.
Preach
the
gospel
thru
verses
they
hearing
the
purpose
Проповедуй
Евангелие
через
стихи,
они
слышат
цель.
Got
Divergent
wit
the
words
boy
the
pen
is
emerging
Есть
дивергентное
остроумие,
слова,
мальчик,
ручка
появляется.
I
Been
surfing
all
in
the
sea
all
the
see
is
the
surface
Я
занимаюсь
серфингом
в
море,
все,
что
я
вижу-это
поверхность.
It's
deeper
than
purses
strapped
with
a
legion
of
verses
Это
глубже,
чем
сумочки,
пристегнутые
легионом
стихов.
Never
been
here
for
the
shade
I
see
thru
them
curtain
Никогда
не
был
здесь
в
тени,
которую
я
вижу
сквозь
занавес.
Peeping
the
ones
that's
wit
me
n
the
ones
the
purping
Подглядываю
за
теми,
кто
со
мной,
и
теми,
кто
преследует
цель.
I'm
just
the
one
Я
просто
единственный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Polaroid
date of release
19-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.