Lyrics and translation Parris Chariz - Angels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuz'
loving
you
just
blows
my
mind
Потому
что
любовь
к
тебе
просто
сводит
меня
с
ума.
This
love
I
have
for
you
girl
(Right)
Эта
любовь
у
меня
к
тебе,
девочка
(верно)
Is
true
(It
was
so
true)
Это
правда
(это
было
так
верно).
But
I
can't
go
back
lemme
talk
Но
я
не
могу
вернуться,
дай
мне
поговорить.
Listen
she
think
she
a
keeper
that's
a
risk
(Risk)
Послушай,
она
думает,
что
она
хранительница,
это
риск
(риск).
I
bet
she
hit
my
beeper
but
it
missed
(No
way)
Бьюсь
об
заклад,
она
ударила
моего
бипера,
но
он
пропустил
(ни
за
что).
That's
when
all
the
angels
laid
on
me,
and
they
laid
Вот
когда
все
ангелы
положили
на
меня,
и
они
положили.
Yeah
that's
when
all
the
angels
laid
on
me,
and
they
laid
Да,
тогда
все
ангелы
легли
на
меня,
и
они
легли.
I
just
drop
had
em'
think
the
wave
over
Я
просто
бросаю
их,
думаю,
волна
закончилась.
I
just
flicked
the
wrist
and
they
flipped
game
over
(Game
over)
Я
просто
щелкнул
запястьем,
и
они
перевернули
игру
(Игра
окончена).
Remember
all
the
days
they
prayed
on
us
(Yeah
I
do)
Вспомни
все
дни,
когда
они
молились
о
нас
(да,
я
помню).
That's
when
all
the
angels
laid
on
me
(Uh
huh)
Вот
когда
все
ангелы
положили
на
меня
...
Put
a
tat
all
on
my
hand
cause
that's
the
clique
(Uh
huh)
Положи
ТАТ
на
мою
руку,
потому
что
это
клика.
And
I
made
it
back
up
on
the
wave
make
a
wish
(Wow)
И
я
вернулся
на
волну,
загадав
желание
(Вау!)
Genie
in
a
bottle
pop
my
collar
when
they
diss
Джин
в
бутылке
хлопает
меня
в
ошейник,
когда
они
раздеваются.
I
ain't
even
hear
'em,
I
was
busy
cause
I'm
slick
(Slick)
Я
даже
не
слышу
их,
я
был
занят,
потому
что
я
Слик
(Слик).
Made
it
from
the
jungle
can
you
tell
how
they
laid
Сделал
это
из
джунглей,
можешь
ли
ты
сказать,
как
они
уложены?
I
can't
do
the
mumble
I'm
an
artist
I
get
paid
(Uh
huh)
Я
не
могу
пошуметь,
я
художник,
мне
платят
(ага).
They
ain't
really
real
cause
when
it's
real
they'll
fade
(Right)
Они
на
самом
деле
не
настоящие,
потому
что,
когда
они
реальны,
они
исчезнут
(правильно).
I
got
in
my
bag
talk
to
God
I
got
rank
(Yeah)
Я
попал
в
свою
сумку,
поговори
с
Богом,
я
получил
звание
(да).
Back
then
they
didn't
want
me
started
waving
Тогда
они
не
хотели,
чтобы
я
начала
махать.
Now
they
froze
up,
I
can't
pop
no
pills
and
I
thank
em'
Теперь
они
замерзли,
я
не
могу
пить
таблетки,
и
я
благодарю
их.
And
He
rose
up
И
он
восстал.
I
was
in
depression
when
I
praise
Him,
and
He
showed
up
Я
была
в
депрессии,
когда
восхваляла
его,
и
он
появился.
Shawty
said
she
love
me
hol'
up
Малышка
сказала,
что
любит
меня.
Oh
baby
it's
been
so
(So
so
so
long)
О,
детка,
Это
было
так
(так
долго).
I
couldn't
even
imagine,
I
was
like
the
magic
Я
даже
представить
не
мог,
я
был
словно
волшебник.
But
now
I'm
back
breaking
habits
Но
теперь
я
вернулся,
ломая
привычки.
Lemme
talk
Дай
мне
поговорить.
Aye
I
can't
play
them
games
with
my
ex
(Oh
no,
no,
no)
Да,
я
не
могу
играть
в
эти
игры
со
своим
бывшим
(О,
нет,
нет,
нет).
Angels
layin'
on
me
in
the
flesh
(Uh)
Ангелы
ложатся
на
меня
во
плоти.
I
was
in
the
deep
end
of
the
water
with
a
weapon
(I
was)
Я
был
в
глубоком
конце
воды
с
оружием
(я
был).
Now
I'm
down
the
street
from
the
heavens
(Heavens)
(Wow)
Теперь
я
иду
по
улице
с
небес
(небес)
(Вау!)
I
made
it
out
the
hood
without
a
felony
(Without
a
felony)
Я
выбрался
из
гетто
без
преступления
(без
преступления).
Gave
back
all
that
pain
in
the
melodies
(In
the
melodies)
Вернул
всю
эту
боль
в
мелодиях
(в
мелодиях).
I'm
just
kicking
game
I
got
the
recipe
(I
got
the
recipe)
Я
просто
пинаю
игру,
у
меня
есть
рецепт
(у
меня
есть
рецепт).
Lift
your
hands
that's
when
God
sent
the
remedy
(Uh
huh)
Подними
руки,
вот
когда
Бог
послал
лекарство.
It's
real
brothers
getting
shot
on
the
flip
side
Это
настоящие
братья,
которых
подстрелили
с
другой
стороны.
And
Jessie
wanna
act
like
it's
Empire
(Wow)
И
Джесси
хочет
вести
себя
так,
будто
это
империя
(Вау!)
I
ain't
wearing
Gucci
but
I'm
Gucci
though
(Uh-huh)
Я
не
ношу
Gucci,
но
я
Gucci,
хотя
(ага)
I
got
the
angel
layin'
on
me
in
my
Coogi
though
(In
my
Coogi
though)
Я
получил
Ангела,
лежащего
на
мне
в
моих
Coogi
хотя
(в
моих
Coogi
хотя)
Listen
she
think
she
a
keeper
that's
a
risk
(Risk)
Послушай,
она
думает,
что
она
хранительница,
это
риск
(риск).
I
bet
she
hit
my
beeper
but
it
missed
(No
way)
Бьюсь
об
заклад,
она
ударила
моего
бипера,
но
он
пропустил
(ни
за
что).
That's
when
all
the
angels
laid
on
me,
and
they
laid
Вот
когда
все
ангелы
положили
на
меня,
и
они
положили.
Yeah
that's
when
all
the
angels
laid
on
me,
and
they
laid
Да,
тогда
все
ангелы
легли
на
меня,
и
они
легли.
I
just
drop
had
em'
think
the
wave
over
Я
просто
бросаю
их,
думаю,
волна
закончилась.
I
just
flicked
the
wrist
and
they
flipped
game
over
(Game
over)
Я
просто
щелкнул
запястьем,
и
они
перевернули
игру
(Игра
окончена).
Remember
all
the
days
they
prayed
on
us
(Yeah
I
do)
Вспомни
все
дни,
когда
они
молились
о
нас
(да,
я
помню).
That's
when
all
the
angels
laid
on
me
(Uh
huh)
Вот
когда
все
ангелы
положили
на
меня
...
Laid
on
me
(Uh
huh),
yeah,
laid
on
me
Положил
на
меня
(ага),
да,
положил
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parris Chariz
Album
Angels
date of release
10-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.