Lyrics and translation Parris Chariz - Grace (interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louis
Vuitton
strap
over
my
shoulder
Ремень
Louis
Vuitton
через
плечо.
Head
ain't
been
thinking
sober
Голова
не
мыслит
трезво.
Deacon
been
holding
me
hostage
Дикон
держал
меня
в
заложниках.
When
is
this
sermon
over
Когда
закончится
эта
проповедь?
I'm
texting
a
– bad
shorty
Я
переписываюсь
с
плохой
малышкой.
She
want
me
to
hold
her
Она
хочет,
чтобы
я
обнял
ее.
Leaving
this
service
early
– morning
Покидаю
эту
службу
рано
утром.
I
mourn
when
my
spirit
fly
Я
оплакиваю,
когда
мой
дух
летит.
This
a
different
die
(okay)
Это
другая
смерть
(ладно)
Hair
turning
gray
from
off
the
lie
Волосы
седеют
от
лжи.
This
a
different
lie
(okay)
Это
другая
ложь
(ладно)
People
look
at
me
like
I'm
crazy
Люди
смотрят
на
меня,
как
на
сумасшедшего.
I'm
smelling
high
Я
пахну
высоко.
They
just
judge
me
before
they
know
me
Они
просто
осуждают
меня,
прежде
чем
узнают.
The
art
of
pride
(wow)
Искусство
гордости
(вау!)
I
seen
dead
people
walking
Я
видел
Ходячих
мертвецов.
But
feel
alive
(what
else)
Но
чувствую
себя
живым
(что
еще?)
I
seen
read
messages
left
Я
видел,
как
читал
сообщения.
When
she
not
around
(f'real)
Когда
ее
нет
рядом
(f'Real)
Who
really
love
me
beside
the
game
Кто
действительно
любит
меня
рядом
с
игрой?
I
feel
ashamed
Мне
стыдно.
I
know
I'm
posed
to
talk
to
God
about
it
but
I
can't
see
Him
Я
знаю,
что
мне
суждено
поговорить
об
этом
с
Богом,
но
я
не
вижу
его.
I
guess
this
what
they
mean
when
they
say
Я
думаю,
это
то,
что
они
имеют
в
виду,
когда
говорят.
"Believe
when
you
can't
see"
"Верь,
когда
не
видишь".
She
said,
"P
you
too
nice
to
wanna
date
me"
Она
сказала:
"Ты
слишком
хороша,
чтобы
встречаться
со
мной".
But
lemme
get
a
couple
racks
n
get
a
white
girl
Но
дай
мне
получить
пару
стоек
и
получить
белую
девушку.
She
gone
be
on
shade
room
commenting
Она
ушла,
чтобы
быть
в
тени,
комментируя
комнату.
Why
he
hate
me
Почему
он
ненавидит
меня?
Lemme
Talk
Дай
Мне
Поговорить.
I
was
backseat
wit
the
homies
buzzing
(uh
huh)
Я
сидел
на
заднем
сидении
с
жужжащими
братишками.
Peer
pressure
grip
holding
me
(right)
Одноранговое
давление
удерживает
меня
(справа)
Mind
saying
"get
home
cousin"
Не
против
сказать:"Вернись
домой,
Кузина".
Syrup
got
control
of
me
(brr)
Сироп
завладел
мной
(брр).
Big
dro
round
my
company
Большой
дро
вокруг
моей
компании.
I
just
let
my
shoulder
lean
Я
просто
позволяю
своему
плечу
опираться.
Two-step
watch
my
brudda
leave
(yuh)
Два
шага,
Смотри,
Как
мой
брат
уходит.
Club
rocking,
they
notice
me
(okay)
Клуб
качается,
они
замечают
меня
(хорошо).
I'm
doing
my
dance
she
holding
hand
Я
танцую,
она
держит
меня
за
руку.
One
walk
by,
he
shoulder
me
(what)
Один
проходит
мимо,
он
берет
меня
на
плечо
(что?)
I
swing,
he
swing,
they
on
to
me
(yuh)
Я
качаюсь,
он
качается,
они
на
меня
(yuh)
Fight
break
out,
they
rushing
me
Бой
вспыхивает,
они
торопят
меня.
Oh
man
(oh
man)
О,
боже
(о,
боже!)
I
gotta
get
to
the
van
(yuh)
Я
должен
добраться
до
фургона.
I
pray
they
ain't
see
us
Я
молюсь,
чтобы
нас
не
увидели.
The
party
get
deeper
Вечеринка
становится
глубже.
He
pull
out
the
heater
and
blam
(duu
duu
duu)
Он
вытаскивает
обогреватель
и
обвиняет
(duu
duu
duu).
We
pull
of
and
just
beat
the
light
(light)
Мы
тянем
и
просто
бьем
свет
(свет).
They
tried
but
I
won
that
fight
(that
fight)
Они
пытались,
но
я
выиграл
этот
бой
(этот
бой).
Thank
God
I
lived
that
night
(that
night)
Слава
богу,
я
жил
той
ночью
(той
ночью).
Thank
God
we
still
aight
Слава
Богу,
мы
все
еще
в
порядке.
But
something
inside
is
still
on
my
mind
Но
что-то
внутри
все
еще
в
моих
мыслях.
I
feel
like
I'm
dying
but
I'm
still
alive
(still
I'm
alive)
Я
чувствую,
что
умираю,
но
я
все
еще
жив
(все
еще
жив).
Life
has
been
kicking
me
down,
I
know
imma
rise
(yuh)
Жизнь
сбивает
меня
с
ног,
я
знаю,
что
я
поднимаюсь.
Grandma
called
said
she
praying
(praying)
Бабушка
позвонила,
сказала,
что
молится
(молится).
Angels
me
look
how
they
laying
(laying)
Ангелы,
я
смотрю,
как
они
лежат.
I
was
swaying
on
the
fence
(swaying)
Я
качался
на
заборе
(качался).
I
heard
the
God
and
He
said
Я
услышал
Бога,
и
он
сказал:
"You've
been
a
product
of
all
this
mercy"
(this
mercy)
"Ты
был
порождением
всего
этого
милосердия"
(этого
милосердия).
Mind
tied
up
like
cursive
(like
cursive)
Разум
связан,
как
курсив
(как
курсив).
Repented
of
all,
the
feeling
got
stronger
(oh)
Раскаявшись
во
всем,
чувство
окрепло.
Started
with
passion,
ended
wit
– *gun
shot*
Началось
со
страсти,
закончилось
остроумие
-* выстрел
из
ружья*
I
don't
feel
no
more
Я
больше
не
чувствую.
I
don't
feel
no
more
Я
больше
не
чувствую.
I
don't
feel
no
more
Я
больше
не
чувствую.
I
don't
feel
no
more
Я
больше
не
чувствую.
I
don't
feel
pain
no
more
Я
больше
не
чувствую
боли.
I
don't
take
blame
no
more
Я
больше
не
виню
себя.
I
see
the
rain
oh
Lord
Я
вижу
дождь,
О
Боже.
I
don't
feel
pain
oh
no
Я
не
чувствую
боли,
О
нет,
I
don't
feel
pain
no
more
Я
больше
не
чувствую
боли.
I
don't
take
blame
no
more
Я
больше
не
виню
себя.
I
see
the
rain
oh
Lord
Я
вижу
дождь,
О
Боже.
I
don't
feel
pain
Я
не
чувствую
боли.
I
don't
feel
pain
no
more
Я
больше
не
чувствую
боли.
I
don't
take
blame
no
more
Я
больше
не
виню
себя.
I
see
the
rain
oh
Lord
Я
вижу
дождь,
О
Боже.
I
don't
feel
pain
oh
no
Я
не
чувствую
боли,
О
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parris Hoskins
Attention! Feel free to leave feedback.