Lyrics and translation Parrita - A Sangre Fría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sangre Fría
Хладнокровно
Tu
amor
me
está
matando
a
sangre
fría
Твоя
любовь
убивает
меня
хладнокровно
Mi
barco
se
va
a
la
deriva
Мой
корабль
сносит
с
пути
A
punto
está
de
naufragar
Он
вот-вот
затонет
Déjame
echar
anclas
en
tu
puerto
Позволь
мне
отбросить
якоря
в
твоей
гавани
Porque
soy
un
marinero
Потому
что
я
моряк
Cansado
de
navegar
Уставший
плавать
El
tiempo
ya
ha
hecho
nido
en
mi
memoria
Время
свило
гнездо
в
моей
памяти
Soñar
contigo
es
una
historia
Мечтать
о
тебе
- это
сказка
De
la
que
temo
despertar
Из
которой
я
боюсь
проснуться
Si
despierto
y
tú
no
estás
conmigo
Если
я
проснусь,
а
тебя
со
мной
нет
A
mí
me
dan
escalofrío′
Мне
будет
жутко
Mis
ojos
rompen
al
llorar
Мои
глаза
лопнут
от
слез
Que
me
he
burlado
siempre
del
que
estaba
enamorado
Я
всегда
смеялся
над
теми,
кто
был
влюблен
De
todo
me
reía
y
caro
yo
lo
estoy
pagando
Я
высмеивал
все,
и
я
дорого
за
это
плачу
Quiero
volver
contigo
porque
mal
lo
estoy
pasando
Я
хочу
вернуться
к
тебе,
потому
что
мне
плохо
Quiero
beber
el
agua,
la
que
ayer
dejé
correr
Я
хочу
испить
воды,
которую
вчера
пролил
Ya
no
dirá
mi
boca:
"De
esa
agua
no
beberé"
Больше
я
не
скажу:
"Из
этой
воды
я
не
буду
пить"
Porque
el
amor
es
fuerte
y
puede
hacerte
caer
Потому
что
любовь
сильна
и
может
заставить
тебя
пасть
Prefiero
ser
un
preso
de
tu
cuerpo
Я
предпочитаю
быть
пленником
твоего
тела
A
ser
libre
como
el
viento
Чем
быть
свободным
как
ветер
Seguir
así
no
aguanto
más
Так
больше
невыносимо
Prefiero
las
cadenas
de
tu
piel
Я
предпочитаю
цепи
твоей
кожи
A
ser
libre
como
el
mar
Чем
быть
свободным
как
море
A
ser
libre
como
el
mar
Чем
быть
свободным
как
море
Aunque
se
junte
el
cielo
con
la
tierra
Даже
если
небо
соединится
с
землей
Tú
volverás
a
ser
la
estrella
Ты
снова
станешь
звездой
Que
a
mí
me
alumbre
al
caminar
Которая
освещает
мне
путь
Lucharé
contra
viento
y
marea
Я
буду
бороться
с
ветром
и
течением
Y
hasta
romperé
barreras
И
даже
преодолею
барьеры
De
mí
no
te
apartarás
Ты
от
меня
не
уйдешь
Que
me
he
burlado
siempre
del
que
estaba
enamorado
Я
всегда
смеялся
над
теми,
кто
был
влюблен
De
todo
me
reía
y
caro
yo
lo
estoy
pagando
Я
высмеивал
все,
и
я
дорого
за
это
плачу
Quiero
volver
contigo
porque
mal
lo
estoy
pasando
Я
хочу
вернуться
к
тебе,
потому
что
мне
плохо
Quiero
beber
el
agua,
la
que
ayer
dejé
correr
Я
хочу
испить
воды,
которую
вчера
пролил
Ya
no
dirá
mi
boca:
"De
esa
agua
no
beberé"
Больше
я
не
скажу:
"Из
этой
воды
я
не
буду
пить"
Porque
el
amor
es
fuerte
y
puede
hacerte
caer
Потому
что
любовь
сильна
и
может
заставить
тебя
пасть
Que
me
he
burlado
siempre
del
que
estaba
enamorado
Я
всегда
смеялся
над
теми,
кто
был
влюблен
De
todo
me
reía
y
caro
yo
lo
estoy
pagando
Я
высмеивал
все,
и
я
дорого
за
это
плачу
Quiero
volver
contigo
porque
mal
lo
estoy
pasando
Я
хочу
вернуться
к
тебе,
потому
что
мне
плохо
Quiero
beber
el
agua,
la
que
ayer
dejé
correr
Я
хочу
испить
воды,
которую
вчера
пролил
Ya
no
dirá
mi
boca:
"De
esa
agua
no
beberé"
Больше
я
не
скажу:
"Из
этой
воды
я
не
буду
пить"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castro Gimenez Vicente De
Attention! Feel free to leave feedback.