Parrita - Dama Dama - translation of the lyrics into German

Dama Dama - Parritatranslation in German




Dama Dama
Dame Dame
Puntual cumplidora
Pünktlich und pflichtbewusst
Del tercer mandamiento
Bezüglich des dritten Gebots
Algún desliz inconexo,
Manch unzusammenhängender Fehltritt,
Buena madre y esposa
Gute Mutter und Ehefrau
De educación religiosa
Von religiöser Erziehung
Y si no fuera por miedo
Und wenn es nicht aus Angst wäre
Sería la novia en la boda,
Wäre sie die Braut auf der Hochzeit,
El niño en el bautizo,
Das Kind bei der Taufe,
El muerto en el entierro,
Der Tote bei der Beerdigung,
Con tal de dejar sello
Nur um ihren Stempel aufzudrücken
Dama dama de alta cuna
Dame, Dame von hoher Geburt
De baja cama, señora de su señor,
Von niedrigem Bett, Herrin ihres Herrn,
Amante de un vividor.
Geliebte eines Lebemannes.
Dama que hace
Dame, die tut,
Lo que le viene en gana
Was ihr gefällt
Esposa de su señor,
Ehefrau ihres Herrn,
Mujer por un vividor.
Frau für einen Lebemann.
Ardiente admiradora
Glühende Bewunderin
De un novelista decadente
Eines dekadenten Schriftstellers
Ser pensante y escribiente,
Denkendes und schreibendes Wesen,
De algún versal autora,
Autorin mancher Verse,
Aunque ya no estén de moda
Auch wenn sie nicht mehr in Mode sind
Conversadora brillante en cóctel de 7 a 9
Brillante Gesprächspartnerin beim Cocktail von 7 bis 9
Hoy nieva, mañana llueve,
Heute schneit es, morgen regnet es,
Quizás pasado truene,
Vielleicht donnert es übermorgen,
Envuelta en seda y pieles.
Gehüllt in Seide und Pelze.
Dama dama de alta cuna
Dame, Dame von hoher Geburt
De baja cama, señora de su señor,
Von niedrigem Bett, Herrin ihres Herrn,
Amante de un vividor.
Geliebte eines Lebemannes.
Dama que hace lo que
Dame, die tut, was
Le viene en gana
Ihr gefällt
Esposa de su señor,
Ehefrau ihres Herrn,
Mujer por un vividor.
Frau für einen Lebemann.
Devoradora de esquelas,
Verschlingerin von Todesanzeigen,
Partos y demás dolores
Geburten und anderer Leiden
Emisora de rumores,
Verbreiterin von Gerüchten,
Asidua en los sepelios
Häufig bei Beerdigungen
De muy negros lutos ellos.
In tiefster schwarzer Trauer sie.
El sábado arte y ensayo,
Samstags Kunst und Essayfilm,
El domingo en los caballos
Sonntags bei den Pferderennen
En los palcos del real,
In den Logen des königlichen Theaters,
Los tés de caridad
Die Wohltätigkeits-Tees
Jugando a remediar, es una...
Spielend Abhilfe schaffend, sie ist eine...
Dama dama de alta cuna
Dame, Dame von hoher Geburt
De baja cama, señora de su señor,
Von niedrigem Bett, Herrin ihres Herrn,
Amante de un vividor.
Geliebte eines Lebemannes.
Dama que hace lo que
Dame, die tut, was
Le viene en gana
Ihr gefällt
Esposa de su señor,
Ehefrau ihres Herrn,
Mujer por un vividor
Frau für einen Lebemann





Writer(s): Sobredo Galanes Evangelina


Attention! Feel free to leave feedback.