Parrita - Embrujao - translation of the lyrics into German

Embrujao - Parritatranslation in German




Embrujao
Verzaubert
No me llames más que ya no voy
Ruf mich nicht mehr an, denn ich komme nicht mehr
No creas que me tienes embrujado con tus amores
Glaub nicht, dass du mich mit deiner Liebe verzaubert hast
No me llames más que ya no voy
Ruf mich nicht mehr an, denn ich komme nicht mehr
No creas que me tienes embrujado con tus amores
Glaub nicht, dass du mich mit deiner Liebe verzaubert hast
Pienso que cariño de mi sentimientos no me ha dejado
Ich denke, deine Zuneigung hat meine Gefühle für dich nicht weichen lassen
Aunque sufras y rabies y llores por dentro yo por tu cuerpo y por
Auch wenn du leidest und tobst und innerlich weinst, ich wegen deines Körpers und wegen
Tu cara estoy que me muero pero mi orgullo y mi
deines Gesichts fast sterbe, aber mein Stolz und mein
Talento se me han muerto porque te quiero porque te quiero
Verstand sind mir gestorben, weil ich dich liebe, weil ich dich liebe
No me llames más que ya no voy
Ruf mich nicht mehr an, denn ich komme nicht mehr
No creas que me tienes embrujado con tus amores
Glaub nicht, dass du mich mit deiner Liebe verzaubert hast
No me llames más que ya no voy no
Ruf mich nicht mehr an, nein
Creas que me tienes embrujado con tus amores
Glaub nicht, dass du mich mit deiner Liebe verzaubert hast
Quiero que me lleves en tu pensamiento de noche y día
Ich will, dass du mich Tag und Nacht in deinen Gedanken trägst
Porque yo creo que para ti yo he sido un hombre de que te ha dado
Denn ich glaube, für dich war ich ein Mann, der dir
Felicidad de mil colores y en el carrin de mi
Glück in tausend Farben gegeben hat, und auf dem Pfad meiner
Recuerdo no te veo no soy de hielo no soy de hielo
Erinnerung sehe ich dich nicht, ich bin nicht aus Eis, ich bin nicht aus Eis
No me llames más que ya no voy no creas que me
Ruf mich nicht mehr an, denn ich komme nicht mehr, glaub nicht, dass du mich
Tienes embrujado por tus amores Estribillo
mit deiner Liebe verzaubert hast Refrain





Writer(s): J.labasca, Vicente Castro "parrita"


Attention! Feel free to leave feedback.