Lyrics and translation Parry Gripp - Hailing Taquitos
What
is
that
up
in
the
sky?
Что
это
такое
в
небесах?
Hailing
taquitos
Привет,
такитос!
It's
hailing
taquitos
Это
приветствие
такитоса.
At
the
park,
over
the
yard
В
парке,
над
двором.
Put
on
your
bike
helmet
'cause
they're
coming
down
hard
Надень
свой
велосипедный
шлем,
потому
что
они
сильно
падают.
Hailing
taquitos
Привет,
такитос!
It's
hailing
taquitos
Это
приветствие
такитоса.
Guacamole,
sour
cream
Гуакамоле,
сметана.
Is
it
nightmare
or
is
it
a
dream?
Это
кошмар
или
сон?
(Is
it
a
dream?)
(Это
сон?)
They're
crunchy
and
they're
fried
(so
fried)
Они
хрустят
и
жарятся
(так
жарятся).
And
they're
falling
from
the
sky
(from
the
sky)
И
они
падают
с
неба
(с
неба).
You
might
want
to
stay
in
inside
(lookout)
Возможно,
ты
захочешь
остаться
внутри.
(Ow,
my
eye)
(ОУ,
мой
глаз)
News
flash,
important
information
Вспышка
новостей,
важная
информация.
Taquito's
coming
down
all
over
nation
Такито
рушится
по
всей
стране.
Portland,
Denver,
Austin,
Poughkeepsie
Портленд,
Денвер,
Остин,
Поукипзи.
It's
a
Taquito
apocolypse-y
Это
такито
апокалипсиса.
Hailing
taquitos
Привет,
такитос!
It's
hailing
taquitos
Это
приветствие
такитоса.
Run
for
cover,
don't
be
slow
Беги
в
укрытие,
не
медли.
There's
beef,
and
chicken,
and
potato
Есть
и
говядина,
и
курица,
и
картошка.
Hailing
taquitos
Привет,
такитос!
It's
hailing
taquitos
Это
приветствие
такитоса.
Corn
tortillas
rolled
up
tight
Кукурузные
лепешки
скручены
крепко.
Coming
down
fast
with
no
end
in
sight
Спускаюсь
быстро,
и
конца
не
видно.
(No
end
in
sight)
(Конца
не
видно)
They're
greasy
and
they're
hot
(so
hot)
Они
жирные
и
горячие
(такие
горячие).
They
keep
falling
from
the
sky
(they
keep
on
falling)
Они
продолжают
падать
с
неба
(они
продолжают
падать).
They're
kind
of
pointy
so
they
hurt
a
lot
Они
такие
заостренные,
что
причиняют
много
боли.
(Dude,
watch
out)
(Чувак,
Берегись!)
(Ow,
my
other
eye)
(ОУ,
мой
второй
глаз)
(What
is
that?)
(Что
это
такое?)
(It's
the
tacobot
3000)
(Это
tacobot
3000)
(He's
shooting
the
taquitos
with
his
taco
ray)
(он
стреляет
в
такитоса
своим
Taco
ray)
(And
turning
them
into
harmless
tacos)
(И
превращая
их
в
безобидные
тако)
(We're
saved)
(Мы
спасены)
(It's
a
miracle)
(это
чудо!)
Hailing
taquitos
Привет,
такитос!
It's
hailing
taquitos
Это
приветствие
такитоса.
Aww,
aww,
aww,
aww
(beef,
chicken,
potato,
cheese)
О,
о,
о,
о,
о
(говядина,
курица,
картофель,
сыр)
Hailing
taquitos
Привет,
такитос!
It's
hailing
taquitos
Это
приветствие
такитоса.
Aww,
aww,
aww,
aww
(beef,
chicken,
potato,
cheese)
О,
о,
о,
о,
о
(говядина,
курица,
картофель,
сыр)
(Once
again,
thanks
to
the
tacobot
3000,
humanity
was
saved)
(Еще
раз,
благодаря
tacobot
3000,
человечество
было
спасено)
(Or
was
it?)
(Или
это
было?)
(Ow,
my
first
eye
again)
(ОУ,
мой
первый
глаз
снова)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parry Gripp
Attention! Feel free to leave feedback.